Translations by Tao Wei

Tao Wei has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 60 results
~
Your system might become unstable now and might need to be restarted.
2009-08-09
您的系统可能现在不稳定,它也许需要重启。
1.
(binary data)
2008-04-02
(二进制数据)
2008-04-02
(二进制数据)
2008-04-02
(二进制数据)
5.
Send problem report to the developers?
2008-04-02
向开发者发送问题报告?
21.
Do not put the new traces into the report, but write them to stdout.
2009-10-06
不把新的痕迹写入到报告,但是把它们写入到标准输出。
37.
Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)
2009-10-07
SQLite 数据库路径重复(默认:不重复检查)
40.
This occured during a previous suspend and prevented it from resuming properly.
2009-08-13
这是在上一个挂起中发生的,并阻止了它正确地恢复。
41.
This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming properly.
2009-08-13
这是在上一个休眠中发生的,并阻止了它正确地恢复。
42.
The resume processing hung very near the end and will have appeared to have completed normally.
2009-08-13
这个恢复过程已经非常接近尾声, 将正常地结束。
47.
Apport
2009-08-09
Apport
57.
Uploading problem information
2008-02-08
上传问题信息
72.
You are not allowed to access this problem report.
2008-02-08
你不被允许访问这个问题报告。
2008-02-08
你不被允许访问这个问题报告。
2008-02-08
你不被允许访问这个问题报告。
73.
Error
2008-02-08
错误
74.
There is not enough disk space available to process this report.
2008-02-08
没有足够的空间来执行报告。
79.
Invalid PID
2009-08-09
无效 PID
80.
The specified process ID does not belong to a program.
2009-08-09
指定的进程 ID 不属于一个程序。
88.
What kind of problem do you want to report?
2009-08-09
您想报告什么类型的问题?
89.
Unknown symptom
2009-08-09
未知症状
90.
The symptom "%s" is not known.
2009-08-09
症状 "%s" 不可知。
104.
Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)
2009-10-26
从给定的 .apport 或者 .crash 文件,而不是从正在处理的 %s 中汇报崩溃。(如果文件只给定了参数时实现。)
119.
Please enter your account information for the %s bug tracking system
2009-08-09
请为 %s 错误追踪系统输入您的帐户信息
128.
Apport crash file
2009-08-09
Apport 崩溃文件
137.
Username:
2009-08-09
用户名:
138.
Password:
2009-08-09
密码:
139.
Collecting Problem Information
2008-04-02
正在收集问题信息
140.
Collecting problem information
2008-04-02
正在收集问题信息
141.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2008-04-02
收集到的信息可以发送给开发者来改进程序。这可能要花费几分钟的时间。
142.
Uploading Problem Information
2008-04-02
上传问题信息
145.
Press any key to continue...
2008-04-02
按下任何一个键继续…
2008-04-02
按下任何一个键继续…
2008-04-02
按下任何一个键继续…
146.
What would you like to do? Your options are:
2008-04-02
你想做什么?你的选项是:
2008-04-02
你想做什么?你的选项是:
2008-04-02
你想做什么?你的选项是:
147.
Please choose (%s):
2008-04-02
请选择 (%s):
2008-04-02
请选择 (%s):
2008-04-02
请选择 (%s):
150.
&Send report (%s)
2008-04-02
发送报告(&S) (%s)
2008-04-02
发送报告(&S) (%s)
2008-04-02
发送报告(&S) (%s)
152.
&View report
2008-04-02
浏览报告(&V)
2008-04-02
浏览报告(&V)
2008-04-02
浏览报告(&V)
155.
&Cancel
2008-04-02
取消(&C)
156.
Problem report file:
2008-04-02
问题报告文件:
157.
&Confirm
2008-04-02
确认(&C)
158.
Error: %s
2008-04-02
错误:%s