Translations by Z.X.Lyn
Z.X.Lyn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
33. |
Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already downloaded package is also extracted to this sandbox.
|
|
2013-04-05 |
包解压的目录。未来运行的时候将设定任何已下载的软件包都提取到这个沙箱。
|
|
45. |
System problem reports
|
|
2013-04-05 |
系统问题报告
|
|
46. |
Please enter your password to access problem reports of system programs
|
|
2013-04-05 |
请输入您的密码以查看系统程序问题报告。
|
|
61. |
Your system was initially configured with grub version 2, but you have removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is available, open a terminal and run:
sudo apt-get install grub-pc
|
|
2013-04-05 |
您的系统初始设置是 grub 2,但您从系统中删除了它而选择了没有配置的 grub 1,为了确保每当一个新的内核可用时更新引导配置,打开一个终端,运行以下命令:
sudo apt-get install grub-pc
|
|
103. |
The provided pid is a hanging application.
|
|
2013-04-05 |
此进程号的程序是挂起的。
|
|
172. |
See man page for details.
|
|
2013-04-05 |
更多细节请查看 man 手册。
|
|
173. |
specify the log file name produced by valgrind
|
|
2013-04-05 |
请确定 valgrind 生成的日志文件名
|
|
174. |
reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, create it
|
|
2013-04-05 |
复用先前生成的沙箱目录,如果不存在就生成目录。
|
|
2013-04-05 |
复用
|
|
175. |
do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols but rely only on installed debug symbols.
|
|
2013-04-05 |
仅使用下载的额外的调试符号,而不是为额外的调试符号创建或复用沙箱路径。
|
|
176. |
reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create it
|
|
2013-04-05 |
复用先前生成的 cache 路径,如果不存在则创建。
|
|
177. |
report download/install progress when installing packages into sandbox
|
|
2013-04-05 |
显示下载/安装包到沙箱的过程。
|
|
178. |
the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak detection
|
|
2013-04-05 |
Valgrind 的内存泄漏检测工具 memcheck 下运行的可执行文件
|
|
179. |
Error: %s is not an executable. Stopping.
|
|
2013-04-05 |
Error: %s 不是可执行文件,停止。
|