Translations by Antoine LINARD
Antoine LINARD has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
38. |
You cannot use -C without -S. Stopping.
|
|
2013-01-10 |
Vous ne pouvez pas utiliser -C sans -S. Arrêt.
|
|
172. |
See man page for details.
|
|
2013-01-10 |
Voir la page man pour les détails.
|
|
173. |
specify the log file name produced by valgrind
|
|
2013-01-10 |
spécifie le nom du fichier log produit par valgrind
|
|
174. |
reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, create it
|
|
2013-01-10 |
réutilise un répertoire sandbox créé précédemment (SDIR) ou, s'il n'existe pas, le crée
|
|
175. |
do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols but rely only on installed debug symbols.
|
|
2013-01-10 |
ne crée ou le réutilise pas un répertoire sandbox pour des symboles de débogage additionnels mais relis seulement les symboles de débogage installés.
|
|
176. |
reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create it
|
|
2013-01-10 |
réutilise un répertoire de cache précédemment créé (CDIR) ou, s'il n'existe pas, le crée
|
|
177. |
report download/install progress when installing packages into sandbox
|
|
2013-01-10 |
reporte la progression du téléchargement ou de l'installation quand on installe des paquets à l'intérieur de sandbox
|
|
178. |
the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak detection
|
|
2013-01-10 |
l’exécutable qui tourne pendant l'outil de vérification de la mémoire de valgrind
|
|
179. |
Error: %s is not an executable. Stopping.
|
|
2013-01-10 |
Erreur: %s n'est pas un éxécutable. Arrêt.
|