Translations by Mads Lundby

Mads Lundby has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 70 results
~
you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an authentication file (--auth); see --help for a short help
2009-10-14
du skal enten fortage en lokal operation (-s, -g, -o) eller angive en godkendelsesfil (--auth); se --help for en kortfattet hjælp
~
Your system might become unstable now and might need to be restarted.
2009-10-14
Dit system kan blive ustabilt nu og kan få brug for at blive genstartet.
~
%prog [options] <apport problem report | crash ID>
2009-10-14
%prog [tilvalg] <apport-problemrapport | nedbruds-id>
~
incorrect number of arguments; use --help for a short help
2009-10-14
forkert antal argumenter; brug --help for en kortfattet hjælp
1.
(binary data)
2009-10-14
(binære data)
21.
Do not put the new traces into the report, but write them to stdout.
2009-10-14
Føj ikke nye spor ind i rapporten, men skriv dem til stdout.
22.
Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; does not rewrite report)
2009-10-14
Start en interaktiv gdb-session med rapportens kernedump (-o ignoreret; genskriver ikke rapport)
23.
Write modified report to given file instead of changing the original report
2009-10-14
Skriv tilpasset rapport til en angivet fil i stedet for at ændre den oprindelige rapport
24.
Remove the core dump from the report after stack trace regeneration
2009-10-14
Fjern kernedump fra rapporten efter genoprettelsen af stakspor
25.
Override report's CoreFile
2009-10-14
Tilsidesæt rapports kernefil (CoreFile)
26.
Override report's ExecutablePath
2009-10-14
Tilsidesæt rapports ExecutablePath
27.
Override report's ProcMaps
2009-10-14
Tilsidesæt rapports ProcMaps
28.
Rebuild report's Package information
2009-10-14
Genopbyg rapports pakkeinformation
35.
Path to a file with the crash database authentication information. This is used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if neither -g, -o, nor -s are specified)
2009-10-15
Sti til en fil med godkendelsesinformation for nedbrudsdatabasen. Dette bruges, når et nedbruds-id angives til at sende de gensporerede stakspor (kun hvis hverken -g, -o, eller -s er angivet)
2009-10-14
Stil til en fil med godkendelsesinformation for nedbrudsdatabasen. Dette bruges, når et nedbruds-id angives til at sende de gensporerede stakspor (kun hvis hverken -g, -o, eller -s er angivet)
2009-10-14
Stil til en fil med godkendelsesinformation for nedbrudsdatabasen. Dette bruges, når et nedbruds-id angives til at sende de gensporerede stakspor (kin hvis hverken -g, -o, eller -s er angivet)
36.
Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database.
2009-10-14
Vis gensporerede stakspor og spørg om bekræftelse før de afsendes til nedbrudsdatabasen.
37.
Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)
2009-10-14
Sti til sqlite-duplikatdatabasen (standard: ingen duplikeret kontrol)
2009-10-14
Sti til den duplikerede sqlite-database (standard: ingen duplikeret kontrol)
39.
OK to send these as attachments? [y/n]
2009-10-14
O.k. at sende disse som bilag [y/n]
40.
This occured during a previous suspend and prevented it from resuming properly.
2009-10-14
Dette skete under en tidligere hviletilstand og forhindrede den i at vågne korrekt.
41.
This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming properly.
2009-10-14
Dette skete under en tidligere dvaletilstand og forhindrede den i at vågne korrekt.
42.
The resume processing hung very near the end and will have appeared to have completed normally.
2009-10-14
Opvågningsprocessen gik i stå meget tæt på slutningen, og den har set ud, som om den er blevet fuldført på normal vis.
56.
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
2009-10-14
Der indsamles informationer, som kan hjælpe udviklerne med at løse det problem, du rapporterer.
57.
Uploading problem information
2009-10-14
Sender probleminformation
58.
<big><b>Uploading problem information</b></big>
2009-10-14
<big><b>Sender probleminformation</b></big>
59.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2009-10-14
Den indsamlede information sendes til fejlregistreringssystemet. Dette kan tage et par minutter.
67.
unknown program
2009-10-14
ukendt program
70.
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
2009-10-14
Din computer har ikke nok ledig hukommelse til en automatisk analyse af problemet og afsendelse af en rapport til udviklerne.
74.
There is not enough disk space available to process this report.
2009-10-14
Der er ikke nok diskplads til rådighed til at behandle denne rapport.
75.
No package specified
2009-10-14
Ingen pakke angivet
76.
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
2009-10-14
Du skal angive en pakke eller en PID. Se --help for mere information.
78.
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
2009-10-14
Den angivne proces tilhører ikke dig. Kør venligst dette program som ejer af processen eller som administrator.
79.
Invalid PID
2009-10-14
Ugyldigt PID
80.
The specified process ID does not belong to a program.
2009-10-14
Det angivne proces-ID tilhører ikke et program.
88.
What kind of problem do you want to report?
2009-10-14
Hvilken slags problem ønsker du at rapportere?
90.
The symptom "%s" is not known.
2009-10-14
Symptomet "%s" er ikke kendt.
96.
%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]
2009-10-14
%prog [tilvalg] [symptom|pid|pakke|programsti|.apport/.crash-fil]
97.
Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if a single argument is given.)
2009-10-14
Start i fejlrapporteringstilstand. Kræver --pakke og valgfrit et --pid, eller blot et --pid. Fremvis en liste over kendte symptomer, hvis ingen af delene er angivet. (Underforstået hvis et enkelt argument er angivet.)
100.
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.)
2009-10-14
Lav en fejlrapport om et symptom. (Underforstået hvis symptomnavn er angivet som eneste argument.)
2009-10-14
Lav en fejlrapport om et symprom. (Underforstået hvis sympromnavn er angivet som eneste argument.)
101.
Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is specified. (Implied if package name is given as only argument.)
2009-10-14
Angiv pakkenavn i --file-bug-tilstand. Dette er valgfrit hvis et --pid er angivet. (Underforstået hvis pakkenavn er angivet som eneste argument.)
104.
Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)
2009-10-14
Rapportér nedbruddet fra en given .apport- eller .crash-fil i stedet for de igangværende filer i %s. (Underforstået hvis fil er angivet som eneste argument.
106.
Print the Apport version number.
2009-10-14
Skriv Apport-versionnummer.
111.
This problem report applies to a program which is not installed any more.
2009-10-14
Problemrapporten vedrører et program, som ikke længere er installeret.
114.
The report belongs to a package that is not installed.
2009-10-14
Rapporten tilhører en pakke, som ikke er installeret.
119.
Please enter your account information for the %s bug tracking system
2009-10-14
Indtast venligst dine kontoinformationer til %s-fejlregistreringssystemet
121.
Cannot connect to crash database, please check your Internet connection.
2009-10-14
Kan ikke forbinde til nedbrudsdatabase. Kontrollér venligst din internetforbindelse.
122.
Memory exhaustion
2009-10-14
Overbelastning af hukommelse
126.
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
2009-10-14
Dette problem er allerede blevet rapporteret i fejlrapporten, som er vist i din internetbrowser. Kontrollér venligst om du kan tilføje yderligere information, som kan være til hjælp for udviklerne.