Translations by Joe Hansen
Joe Hansen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Send problem report to the developers?
|
|
2009-05-07 |
Send problemrapport til udviklerne?
|
|
30. |
Report download/install progress when installing packages into sandbox
|
|
2011-09-12 |
Rapporter hentning/installeringsfremskridt når pakker installeres i sandkassen
|
|
32. |
Cache directory for packages downloaded in the sandbox
|
|
2011-09-12 |
Mellemlagermappe for pakker som er hentet til sandkassen
|
|
55. |
<big><b>Collecting problem information</b></big>
|
|
2009-05-07 |
<big><b>Indsamler probleminformation</b></big>
|
|
56. |
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
|
|
2009-05-07 |
Information, som kan hjælpe udviklerne med at løse problemet du rapporterer, indsamles.
|
|
57. |
Uploading problem information
|
|
2009-05-07 |
Afsender probleminformation
|
|
58. |
<big><b>Uploading problem information</b></big>
|
|
2009-05-07 |
<big><b>Afsender probleminformation</b></big>
|
|
59. |
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
|
|
2009-05-07 |
Den indsamlede information sendes til registreringssystemet for fejl. Dette kan tage et par minutter.
|
|
62. |
Report a problem...
|
|
2009-05-07 |
Rapportér et problem...
|
|
66. |
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs:
%s
|
|
2009-05-07 |
Du har nogle forældede pakkeversioner installeret. Opgrader venligst de følgende pakker og se om problemet stadig opstår:
%s
|
|
70. |
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
|
|
2009-05-07 |
Din computer har ikke ledig hukommelse nok til en automatisk analyse af problemet og og afsendelse af en rapport til udviklerne.
|
|
71. |
Invalid problem report
|
|
2009-05-07 |
Ugyldig problemrapport
|
|
72. |
You are not allowed to access this problem report.
|
|
2009-05-07 |
Du har ikke tilladelse til at tilgå denne problemrapport.
|
|
91. |
After closing this message please click on an application window to report a problem about it.
|
|
2011-03-24 |
Tryk venligst på et programvindue - efter du lukker denne besked - for at rapportere et problem med det.
|
|
92. |
xprop failed to determine process ID of the window
|
|
2011-03-24 |
xprop kunne ikke bestemme proces-id for vinduet
|
|
98. |
Click a window as a target for filing a problem report.
|
|
2011-03-24 |
Tryk på et vindue som et mål for indsendelse af en fejlrapport.
|
|
105. |
In bug filing mode, save the collected information into a file instead of reporting it. This file can then be reported later on from a different machine.
|
|
2011-03-24 |
Gem den indsamlet information i en fil i stedet for at rapportere den under fejludfyldelsestilstanden. Denne fil kan så rapporteres fra en anden maskine på et senere tidspunkt.
|
|
113. |
This problem report is damaged and cannot be processed.
|
|
2009-05-07 |
Denne problemrapport er beskadiget og kan ikke behandles.
|
|
116. |
Could not determine the package or source package name.
|
|
2009-05-07 |
Kunne ikke bestemme pakken eller kildepakkenavn.
|
|
117. |
Unable to start web browser
|
|
2009-05-07 |
Kan ikke starte internetbrowser
|
|
118. |
Unable to start web browser to open %s.
|
|
2009-05-07 |
Kan ikke starte internetbrowser for at åbne %s.
|
|
120. |
Network problem
|
|
2009-05-07 |
Netværksproblem
|
|
123. |
Your system does not have enough memory to process this crash report.
|
|
2009-05-07 |
Dit system har ikke hukommelse nok til at behandle denne nedbrudsrapport.
|
|
126. |
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
|
|
2009-05-07 |
Dette problem er allerede blevet rapporteret i fejlrapporten som er vist i din internetbrowser. Kontrollér venligst om du kan tilføje yderligere information, som kan være til hjælp for udviklerne.
|
|
139. |
Collecting Problem Information
|
|
2009-05-07 |
Indsamler probleminformation
|
|
140. |
Collecting problem information
|
|
2009-05-07 |
Indsamler probleminformation
|
|
142. |
Uploading Problem Information
|
|
2009-05-07 |
Afsender probleminformation
|
|
149. |
After the problem report has been sent, please fill out the form in the
automatically opened web browser.
|
|
2009-05-07 |
Efter problemrapporten er afsendt, udfyld venligst formen i den
automatisk åbnede internetbrowser.
|
|
153. |
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
|
|
2009-05-07 |
&Behold rapportfil til senere afsendelse eller kopiér den til et andet sted
|
|
154. |
Cancel and &ignore future crashes of this program version
|
|
2009-05-07 |
Annullér og &ignorér fremtidige nedbrud af denne programversion
|
|
156. |
Problem report file:
|
|
2009-05-07 |
Problemrapportfil:
|
|
159. |
The collected information can be sent to the developers to improve the
application. This might take a few minutes.
|
|
2009-05-07 |
Den indsamlede information kan sendes til udviklerne for at forbedre
programmet. Dette kan tage nogle få minutter.
|
|
160. |
The collected information is being sent to the bug tracking system.
This might take a few minutes.
|
|
2009-05-07 |
Den indsamlede information sendes til fejlsporingssystemet.
Dette kan tage et par minutter.
|
|
171. |
No pending crash reports. Try --help for more information.
|
|
2009-05-07 |
Ingen ventende nedbrudsrapporter. Prøv --help for mere information.
|