Translations by Aputsiak Niels Janussen

Aputsiak Niels Janussen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 80 results
~
Your system might become unstable now and might need to be restarted.
2009-10-01
Dit system kan blive ustabilt nu og vil måske kræve genstart.
~
incorrect number of arguments; use --help for a short help
2009-10-01
ukorrekt antal af argumenter; brug --help for en kort hjælp
~
you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an authentication file (--auth); see --help for a short help
2009-10-01
du vil enten skulle lave en lokal operation (-s, -g, -o) eller medbringe en godkendelsesfil (--auth); se --help for en kort hjælp
~
%prog [options] <apport problem report | crash ID>
2009-10-01
%prog [valgmuligheder] <apport problemrapport | nedbruds-ID>
9.
Force Closed
2012-08-10
Gennemtving lukning
11.
The application %s has stopped responding.
2012-08-10
Programmet %s er holdt op med at svare.
12.
The program "%s" has stopped responding.
2012-08-10
Programmet "%s" er holdt op med at svare.
15.
The application %s has experienced an internal error.
2012-08-10
Programmet %s er stødt på en intern fejl.
21.
Do not put the new traces into the report, but write them to stdout.
2009-10-01
Tilføj ikke nye spor i rapporten, men skriv dem til stdout.
22.
Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; does not rewrite report)
2009-10-01
Start en interaktiv gdb session med rapporten kernedump (-o ignorered; vil ikke genskrive rapport)
23.
Write modified report to given file instead of changing the original report
2009-10-01
Skriv ændret rapport til angivne fil i stedet for at ændre den originale rapport
24.
Remove the core dump from the report after stack trace regeneration
2009-10-01
Fjern kernedumpet fra rapporten efter stak-sporing genskabelse
26.
Override report's ExecutablePath
2009-10-01
Tilsidesæt rapportens ExecutablePath
27.
Override report's ProcMaps
2009-10-01
Tilsidesæt rapporten ProcMaps
28.
Rebuild report's Package information
2009-10-01
Genskriv af rapportens pakkeoplysning
30.
Report download/install progress when installing packages into sandbox
2012-11-07
Rapportér forløbet for hentning/installation, når der installeres pakker i sandkassen
33.
Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already downloaded package is also extracted to this sandbox.
2012-08-19
Katalog for udpakkede pakker. Fremtidige kørsler vil antage at enhver pakke som allerede er hentet, også udpakkes til denne sandkasse.
35.
Path to a file with the crash database authentication information. This is used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if neither -g, -o, nor -s are specified)
2009-10-01
Sti til en fil med oplysning om nedbrudsdatabase-godkendelse. Denne bruges ved angivelse af et nedbruds-ID til at overføre den gentagent sporede stak-spor (kun hvis hverken -g, -o og ej heller -s bliver angivet)
36.
Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database.
2009-10-01
Vis gentagent sporede stak-spor og anmod om bekræftigelse før de afsendelse til nedbrudsdatabasen.
37.
Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)
2009-10-01
Sti til den duplikerede sqlite database (standard: ingen tjek for duplkater)
39.
OK to send these as attachments? [y/n]
2009-10-01
OK for at sende disse vedhæftninger? [y/n]
40.
This occured during a previous suspend and prevented it from resuming properly.
2009-10-01
Dette skete under en tidligere afbrudt tilstand og forhindrede den fra at forsætte korrekt.
41.
This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming properly.
2009-10-01
Dette skete under en tidligere dvaletilstand og forhindrede den fra at forsætte korrekt.
42.
The resume processing hung very near the end and will have appeared to have completed normally.
2009-10-01
Processen med at fortsætte stoppede tæt ved slutningen og vil se ud til at være færdiggjort normalt.
45.
System problem reports
2013-08-27
Rapporter om systemfejl
46.
Please enter your password to access problem reports of system programs
2013-08-27
Angiv venligst din adgangskode for at se rapporter over problemer med systemprogrammer
48.
Cancel
2014-09-09
Annullér
49.
OK
2014-09-09
O.k.
61.
Your system was initially configured with grub version 2, but you have removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is available, open a terminal and run: sudo apt-get install grub-pc
2012-08-19
Dit system var oprindeligt konfigureret med grub i version 2, men du har fjernet den fra dit system til fordel for grub 1, uden at konfigurere den. For at sikre at din konfiguration af opstartsindlæser opdateres, når som helst en kerne er tilgængelig, så åbn en terminal og kør: sudo apt-get install grub-pc
65.
This is not an official %s package. Please remove any third party package and try again.
2012-04-05
Dette er ikke en officiel %s-pakke. Fjern venligst tredjepartspakken, hvis der er en, og prøv igen.
79.
Invalid PID
2009-10-01
Ugyldig PID
80.
The specified process ID does not belong to a program.
2009-10-01
Det angivne proces ID tilhører ikke et program.
85.
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed. Please create a new report using "apport-bug".
2012-11-08
Du har ikke oprettet eller abonnerer ikke på denne problemrapport, alternativt er rapporten en dublet eller allerede afsluttet. Opret venligst en ny rapport ved at bruge "apport-bug".
2012-11-08
2012-11-08
Du har ikke oprettet eller abonnerer ikke på denne problemrapport, eller rapporten er en dublet eller allerede afsluttet. Opret venligst en ny rapport ved at bruge "apport-bug".
2012-11-07
Du er ikke opretteren eller abonnent på denne problemrapport, eller rapporten er en dublet eller allerede afsluttet. Opret venligst en ny rapport ved at bruge "apport-bug".
86.
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug. Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file. Do you really want to proceed?
2012-11-07
Du har ikke oprettet denne problemrapport. Det er meget nemmere at markere en fejl som en dublet af en anden, end at flytte dine kommentarer og vedhæftede filer til en ny fejl. Derfor anbefaler vi, at du indsender en ny fejlrapport ved at bruge "apport-bug", og tilføjer en kommentar til denne fejlrapport omkring den du indsender. Ønsker du at fortsætte?
88.
What kind of problem do you want to report?
2009-10-01
Hvilket slags problem ønsker du at rapportere?
89.
Unknown symptom
2009-10-01
Ukendt symptom
90.
The symptom "%s" is not known.
2009-10-01
Symptomet "%s" er ukendt.
95.
Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times.
2012-11-07
Tilføj et ekstra mærke til rapporten. Kan gives flere gange.
96.
%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]
2009-10-01
%prog [valgmuligheder] [symptom|pid|pakke|program sti|.apport/.crash fil]
97.
Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if a single argument is given.)
2009-10-01
Start fejlrapporteringstilstand. Kræver --package og et valgfrit --pid, eller blot et --pid. Hvis ingen af disse gives, vises en liste med kendte symptomer. (Underforstået hvis et enkelt argument gives.)
100.
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.)
2009-10-01
Opret en fejlrapport om et symptom. (Underforstået hvis navn på symptom alene angives som argument.)
101.
Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is specified. (Implied if package name is given as only argument.)
2009-10-01
Angiv pakkenavn i --file-bug tilstand. Dette er valgfrit hvis et --pid alene angives som argument.)
103.
The provided pid is a hanging application.
2012-08-10
Det angivne pid er et program som hænger.
104.
Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)
2009-10-01
Rapportér nedbrud fra givne .apport eller .crash fil istedet for de afventende i %s. (Underforstået hvis fil alene angives som argument.)
106.
Print the Apport version number.
2009-10-01
Skriv Apport versionsnummeret.
111.
This problem report applies to a program which is not installed any more.
2009-10-01
Denne problemrapport gælder for et program, der ikke længere er installleret.
119.
Please enter your account information for the %s bug tracking system
2009-10-01
Venligst indtast din kontooplysninger for %s fejlhåndteringssystemet.