Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
615 of 115 results
6.
Warning: The home dir %s you specified already exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Προειδοποίηση: Ο αρχικός φάκελος %s που ορίσατε υπάρχει ήδη.
Translated and reviewed by Christos Spyroglou
Located in ../adduser:233
7.
Warning: The home dir %s you specified can't be accessed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Προειδοποίηση: Ο αρχικός φάκελος %s που ορίσατε δεν είναι προσβάσιμος: %s
Translated and reviewed by Christos Spyroglou
Located in ../adduser:235
8.
The group `%s' already exists as a system group. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Η ομάδα `%s' υπάρχει ήδη σαν ομάδα συστήματος. Έξοδος.
Translated and reviewed by Thanos Lefteris
Located in ../adduser:305
9.
The group `%s' already exists and is not a system group. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Η ομάδα `%s' υπάρχει ήδη και δεν είναι ομάδα συστήματος. Έξοδος.
Translated and reviewed by Thanos Lefteris
Located in ../adduser:310
10.
The group `%s' already exists, but has a different GID. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Η ομάδα `%s' υπάρχει ήδη, αλλά έχει διαφορετικό GID. Έξοδος.
Translated and reviewed by Thanos Lefteris
Located in ../adduser:315
11.
The GID `%s' is already in use.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Το GID `%s' είναι ήδη σε χρήση.
Translated and reviewed by Panagiotis Kranidiotis
Located in ../adduser:320 ../adduser:354
12.
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Δεν υπάρχει διαθέσιμο GID μεταξύ %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
Translated and reviewed by Panagiotis Kranidiotis
Located in ../adduser:330
13.
The group `%s' was not created.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Η ομάδα `%s' δεν δημιουργήθηκε.
Translated and reviewed by Panagiotis Kranidiotis
Located in ../adduser:331 ../adduser:372
14.
Adding group `%s' (GID %d) ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Προσθήκη ομάδας `%s' (GID %d) ...
Translated and reviewed by Thanos Lefteris
Located in ../adduser:336 ../adduser:376
15.
Done.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Έγινε.
Translated and reviewed by Panagiotis Kranidiotis
Located in ../adduser:340 ../adduser:380 ../adduser:404 ../deluser:366 ../deluser:400 ../deluser:440
615 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Allamanis Miltiadis, Christos Spyroglou, George Petsagourakis, Kostas Antonopoulos, Panagiotis Kranidiotis, Thanos Lefteris, hedgehog, nast, trix, tzem, Ιωάννης Ζαμπούκας.