Translations by Enric Martínez
Enric Martínez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
13. |
Error: Out of memory in new_print_statistics_arg().
|
|
2005-11-09 |
Error: Memoria insuficiente en new_print_statistics_arg().
|
|
15. |
Error: Out of memory in decoder_buffered_metadata_callback().
|
|
2005-11-09 |
Error: Memoria insuficiente en decoder_buffered_metadata_callback().
|
|
17. |
System error
|
|
2005-11-09 |
Error del sistema
|
|
18. |
=== Parse error: %s on line %d of %s (%s)
|
|
2005-11-09 |
=== Error de análisis sintáctico: %s en la línea %d de %s (%s)
|
|
19. |
Name
|
|
2005-11-09 |
Nombre
|
|
20. |
Description
|
|
2005-11-09 |
Descripción
|
|
21. |
Type
|
|
2005-11-09 |
Tipo
|
|
22. |
Default
|
|
2005-11-09 |
Predeterminado
|
|
23. |
none
|
|
2005-11-09 |
ninguno
|
|
24. |
bool
|
|
2005-11-09 |
booleano
|
|
25. |
char
|
|
2005-11-09 |
carácter
|
|
26. |
string
|
|
2005-11-09 |
cadena
|
|
27. |
int
|
|
2005-11-09 |
entero
|
|
28. |
float
|
|
2005-11-09 |
coma flotante
|
|
29. |
double
|
|
2005-11-09 |
doble precisión
|
|
30. |
other
|
|
2005-11-09 |
otro
|
|
31. |
(NULL)
|
|
2005-11-09 |
(NULO)
|
|
32. |
(none)
|
|
2005-11-09 |
(ninguno)
|
|
33. |
Success
|
|
2005-11-09 |
Conseguido
|
|
34. |
Key not found
|
|
2005-11-09 |
Clave no encontrada
|
|
35. |
No key
|
|
2005-11-09 |
No hay ninguna clave
|
|
36. |
Bad value
|
|
2005-11-09 |
Valor no válido
|
|
37. |
Bad type in options list
|
|
2005-11-09 |
Tipo no válido en la lista de opciones
|
|
38. |
Unknown error
|
|
2005-11-09 |
Error desconocido
|
|
39. |
Internal error parsing command line options.
|
|
2005-11-09 |
Error interno durante el análisis de las opciones de línea de órdenes.
|
|
40. |
Input buffer size smaller than minimum size of %dkB.
|
|
2005-11-09 |
El tamaño del búfer de entrada es menor que el tamaño mínimo (%d kB).
|
|
41. |
=== Error "%s" while parsing config option from command line.
=== Option was: %s
|
|
2005-11-09 |
=== Error "%s" durante el análisis de las opciones de configuración de la línea de órdenes.
=== La opción era: %s
|
|
42. |
Available options:
|
|
2005-11-09 |
Opciones disponibles:
|
|
43. |
=== No such device %s.
|
|
2005-11-09 |
=== No existe el dispositivo %s.
|
|
44. |
=== Driver %s is not a file output driver.
|
|
2005-11-09 |
=== El controlador %s no es un controlador de salida de ficheros.
|
|
45. |
=== Cannot specify output file without specifying a driver.
|
|
2005-11-09 |
=== No se puede especificar un fichero de salida sin indicar un controlador.
|
|
46. |
=== Incorrect option format: %s.
|
|
2005-11-09 |
=== Formato de opción incorrecto: %s.
|
|
47. |
--- Prebuffer value invalid. Range is 0-100.
|
|
2005-11-09 |
--- Valor de prebúfer no válido. El intervalo es de 0-100.
|
|
49. |
--- Cannot play every 0th chunk!
|
|
2005-11-09 |
--- ¡No se pueden reproducir todos los "ceroenos" fragmentos!
|
|
50. |
--- Cannot play every chunk 0 times.
--- To do a test decode, use the null output driver.
|
|
2005-11-09 |
--- Imposible reproducir cada fragmento 0 veces.
--- Para hacer una decodificación de prueba use el controlador de salida nula.
|
|
51. |
--- Cannot open playlist file %s. Skipped.
|
|
2005-11-09 |
--- No se puede abrir el fichero con la lista de reproducción %s. Omitido.
|
|
53. |
--- Driver %s specified in configuration file invalid.
|
|
2005-11-09 |
--- El controlador %s indicado en el fichero de configuración no es válido.
|
|
54. |
=== Could not load default driver and no driver specified in config file. Exiting.
|
|
2005-11-09 |
=== No se pudo cargar el controlador predefinido y no se indicaron controladores en el fichero de configuración. Saliendo.
|
|
92. |
default output device
|
|
2005-11-09 |
dispositivo de salida predefinido
|
|
93. |
shuffle playlist
|
|
2005-11-09 |
ordenar la lista de reproducción al azar
|
|
96. |
Audio Device: %s
|
|
2005-11-09 |
Dispositivo de sonido: %s
|
|
97. |
Author: %s
|
|
2005-11-09 |
Autor: %s
|
|
98. |
Comments: %s
|
|
2005-11-09 |
Comentarios: %s
|
|
100. |
Error: Could not create audio buffer.
|
|
2005-11-09 |
Error: Imposible crear búfer de audio.
|
|
101. |
No module could be found to read from %s.
|
|
2005-11-09 |
Imposible hallar un módulo para leer de %s.
|
|
102. |
Cannot open %s.
|
|
2005-11-09 |
Imposible abrir %s.
|
|
103. |
The file format of %s is not supported.
|
|
2005-11-09 |
El formato del fichero %s no está soportado.
|
|
104. |
Error opening %s using the %s module. The file may be corrupted.
|
|
2005-11-09 |
Error en la apertura de %s usando el módulo %s. El fichero puede estar dañado.
|
|
105. |
Playing: %s
|
|
2005-11-09 |
Reproduciendo: %s
|
|
106. |
Could not skip %f seconds of audio.
|
|
2005-11-09 |
Imposible saltar %f segundos de audio.
|