|
76.
|
|
|
Original xml must be a string.
|
|
|
|
Исходный XML должен быть строкой.
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
virtinst/CloneManager.py:172
|
|
77.
|
|
|
Invalid name for new guest: %s
|
|
|
|
Неправильное имя для нового гостя: %s
|
|
Translated by
Alex Mr.Brightside Demurine
|
|
Reviewed by
Sergey Sedov
|
|
|
|
Located in
virtinst/CloneManager.py:187
|
|
78.
|
|
|
Invalid uuid for new guest: %s
|
|
|
|
Неверный uuid новой гостевой системы: %s
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
virtinst/CloneManager.py:197
|
|
79.
|
|
|
UUID '%s' is in use by another guest.
|
|
|
|
UUID '%s' используется другой гостевой системой.
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
virtinst/CloneManager.py:200
|
|
80.
|
|
|
Could not use path '%s' for cloning: %s
|
|
|
|
Невозможно использовать местоположение '%s' для создания копии: %s
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
virtinst/CloneManager.py:227
|
|
81.
|
|
|
Cloning policy must be a list of rules.
|
|
|
|
Политика создания копии должна быть списком правил.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
virtinst/CloneManager.py:365
|
|
82.
|
|
|
Original guest name or xml is required.
|
|
|
|
Требуется XML или оригинальное название гостевой системы.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
virtinst/CloneManager.py:398
|
|
83.
|
|
|
Domain with devices to clone must be paused or shutoff.
|
|
|
|
Домен с устройствами для создания копии должен быть приостановлен или выключен.
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
virtinst/CloneManager.py:423
|
|
84.
|
|
|
More disks to clone than new paths specified. (%(passed)d specified, %(need)d needed
|
|
|
|
Дисков для создания копий больше, чем заданных для них местоположений. (%(passed)d задано, %(need)d необходимо
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
virtinst/CloneManager.py:436
|
|
85.
|
|
|
Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting.
|
|
|
|
Назначение порта устройства графической подсистемы в автоматический режим, чтобы избежать неполадок.
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
virtinst/CloneManager.py:448
|