Translations by MarbolanGos

MarbolanGos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 246 results
154.
Passed connection is not libvirt interface capable
2012-02-11
La connexion utilisée n'est pas une interface libvirt compatible
155.
Interface name
2012-02-11
Nom d'interface
156.
Name for the interface object.
2012-02-11
Nom de l'objet d'interface.
157.
Maximum transmit size in bytes
2012-02-11
Taille maximale d'envoi en bits
158.
Interface MAC address
2012-02-11
Adresse MAC de l'interface
159.
Unknown start mode '%s
2012-02-11
Mode de démarrage inconnu « %s »
160.
When the interface will be auto-started.
2012-02-11
Quand l'interface démarrera automatiquement.
161.
Network protocol configuration
2012-02-11
Configuration du protocole réseau
162.
Name '%s' already in use by another interface.
2012-02-11
Le nom « %s » est déjà utilisé par une autre interface.
163.
Could not define interface: %s
2012-02-11
Impossible de définir l'interface : %s
164.
Could not create interface: %s
2012-02-11
Impossible de créer l'interface : %s
165.
Whether STP is enabled on the bridge
2012-02-11
Indique si STP est activé en mode pont
166.
Delay in seconds before forwarding begins when joining a network.
2012-02-11
Délai, en secondes, avant de commencer le transfert après avoir été connecté au réseau.
167.
Mode of operation of the bonding device
2012-02-11
Mode d'opération du périphérique de liaison
168.
Availability monitoring mode for the bond device
2012-02-11
Disponibilité du mode de surveillance pour le périphérique de liaison
169.
ARP monitoring interval in milliseconds
2012-02-11
Intervalle de surveillance ARP en millisecondes
170.
IP target used in ARP monitoring packets
2012-02-11
IP cible utilisée pour surveiller les paquets ARP
171.
ARP monitor validation mode
2012-02-11
Mode de validation de la surveillance ARP
172.
MII monitoring method.
2012-02-11
Méthode de surveillance MII.
173.
MII monitoring interval in milliseconds
2012-02-11
Intervalle de surveillance MII en millisecondes
174.
Time in milliseconds to wait before enabling a slave after link recovery
2012-02-11
Temps, en millisecondes, avant de démarrer un esclave après un retour du lien
175.
Time in milliseconds to wait before disabling a slave after link failure
2012-02-11
Temps, en millisecondes, avant de désactiver un esclave après un échec de lien
176.
VLAN device tag number
2012-02-11
Balise numérale de périphérique VLAN
177.
Parent interface to create VLAN on
2012-02-11
Interface parent sur laquelle le VLAN est créé
178.
Tag and parent interface are required.
2012-02-11
Balise et interface parent sont requis.
179.
Whether to enable DHCP
2012-02-11
Indique s'il faut activer le DHCP
180.
Network gateway address
2012-02-11
Adresse de passerelle réseau
181.
Static IP addresses
2012-02-11
Adresses IP statiques
182.
Whether to enable IPv6 autoconfiguration
2012-02-11
Indique s'il faut activer l'auto-configuration IPv6
183.
IPv6 address prefix
2012-02-11
Préfixe d'adresse IPv6
184.
IP address
2012-02-11
Adresse IP
185.
CDROM media must be specified for the live CD installer.
2012-02-11
Un média CDROM doit être défini pour une installation « live CD ».
186.
System
2012-02-11
Système
187.
Interface %s
2012-02-11
Interface %s
188.
Connection does not support host device enumeration.
2012-02-11
La connexion ne supporte pas l'énumération du périphérique hôte.
189.
Could not determine format of '%s'
2012-02-11
Impossible de déterminer le format de « %s »
190.
Did not find a matching node device for '%s'
2012-02-11
Le nœud du périphérique ne correspond pas à « %s »
191.
Invalid dictionary entry for device '%s %s'
2012-02-11
Entrée dans le dictionnaire invalide pour le périphérique « %s %s »
192.
Could not find an installable distribution at '%s' The location must be the root directory of an install tree.
2012-02-11
Impossible de trouver une distribution installable à « %s » L'emplacement doit être le répertoire racine de l'arbre d'installation
194.
Couldn't find %(type)s kernel for %(distro)s tree.
2012-02-11
Impossible de trouver le noyau %(type)s pour l'arbre %(distro)s.
195.
Could not find boot.iso in %s tree.
2012-02-11
Impossible de trouver boot.iso dans l'arbre %s.
196.
Could not find a kernel path for virt type '%s'
2012-02-11
Impossible de trouver un chemin noyau pour le type virt « %s »
197.
Could not find a boot iso path for this tree.
2012-02-11
Impossible de trouver le chemin de l'iso de démarrage pour cet arbre.
201.
Solaris miniroot not found at %s
2012-02-11
Le « miniroot » Solaris n'a pas été trouvé à %s
202.
OpenSolaris PV kernel not found at %s
2012-02-11
Le noyau OpenSolaris PV n'a pas été trouvé à %s
203.
Unknown storage object type: %s
2012-02-11
Type d'objet de stockage inconnu : %s
204.
Passed connection is not libvirt storage capable
2012-02-11
La connexion passée n'est pas un type de stockage libvirt utilisable
205.
Storage object
2012-02-11
Objet de stockage
206.
Name for the storage object.
2012-02-11
Nom de l'objet de stockage.
207.
Permissions must be passed as a dict object
2012-02-11
Les permissions doivent être envoyées comme un objet dictionnaire