|
37.
|
|
|
The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key is set to true. Valid values are in the range of 5000 to 50000.
|
|
|
|
'use-alternative-port' キーが true の場合に、サーバーが監視するポート番号 (5000〜50000) です。
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:12
|
|
38.
|
|
|
Require encryption
|
|
|
|
暗号化を必須とする
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:13
|
|
39.
|
|
|
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
|
|
|
|
TRUE にすると、リモートユーザーがデスクトップにアクセスするには暗号化がサポートされている必要があります。このようなアクセスを取りなすネットワークが信頼できるものでない限り、暗号化をサポートしているクライアントの使用を強く推奨します。
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
true にすると、リモートユーザーがデスクトップにアクセスするには暗号化のサポートが必須となります。仲介するネットワークが信頼できるものでない限り、暗号化をサポートするクライアントの使用を強く推奨します。
|
|
|
Suggested by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:14
|
|
40.
|
|
|
Allowed authentication methods
|
|
|
|
許可された認証方法
|
|
Translated by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:15
|
|
41.
|
|
|
Lists the authentication methods with which remote users may access the desktop.
![](/@@/translation-newline)
There are two possible authentication methods; "vnc" causes the remote user to be prompted for a password (the password is specified by the vnc-password key) before connecting and "none" which allows any remote user to connect.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
リモートのユーザーがデスクトップにアクセスする際の認証方法のリストです。
![](/@@/translation-newline)
指定可能な値: "vnc" (接続する前に vnc-password キーで指定したパスワードの入力をリモートのユーザーに要求する)、"none" (誰でも認証なしで接続できる)
|
|
Translated by
Mitsuya Shibata
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:16
|
|
42.
|
|
|
Password required for "vnc" authentication
|
|
|
|
"vnc" の認証モードで使用するパスワード
|
|
Translated by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:19
|
|
43.
|
|
|
The password which the remote user will be prompted for if the "vnc" authentication method is used. The password specified by the key is base64 encoded.
![](/@@/translation-newline)
The special value of 'keyring' (which is not valid base64) means that the password is stored in the GNOME keyring.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
"vnc" の認証モードでリモートユーザーに要求するパスワードを指定します。このキーの値はパスワードを base64 エンコードしたものとなります。
![](/@@/translation-newline)
'keyring' という特別な値 (これは妥当な base64 ではありません) は、パスワードがGNOME キーリングに保存されていることを意味します。
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:20
|
|
44.
|
|
|
E-mail address to which the remote desktop URL should be sent
|
|
|
|
リモートデスクトップ URL の送信先メールアドレス
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
リモート・デスクトップ URL の送信先メールアドレス
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:23
|
|
45.
|
|
|
This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences dialog.
|
|
|
|
デスクトップ共有の設定ダイアログに表示されている URL をクリックして、それをメールで送信する宛先を指定します。
|
|
Translated by
Hideki Yamane
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:24
|
|
46.
|
|
|
Lock the screen when last user disconnect
|
|
|
|
接続が切れたら画面をロックする
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:25
|