Translations by Yuheng Xie

Yuheng Xie has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1167 results
~
Vim: Caught deadly signal
2008-01-10
Vim: 拦截到致命信号(deadly signal)
~
Vim: preserving files...
2006-09-12
Vim: 正在保留文件……
~
Vim: Double signal, exiting
2006-09-12
Vim: 双重信号,退出中
~
Vim: Caught deadly signal %s
2006-09-12
Vim: 拦截到致命信号(deadly signal) %s
~
Word removed from %s
2006-09-12
从 %s 中删除了单词
~
Vim: Finished.
2006-09-12
Vim: 结束。
~
Word added to %s
2006-09-12
向 %s 中添加了单词
6.
[Location List]
2006-09-12
[Location 列表]
7.
[Quickfix List]
2006-09-12
[Quickfix 列表]
9.
E82: Cannot allocate any buffer, exiting...
2008-01-10
E82: 无法分配任何缓冲区,退出程序...
10.
E83: Cannot allocate buffer, using other one...
2006-09-12
E83: 无法分配缓冲区,使用另一个缓冲区...
11.
E515: No buffers were unloaded
2006-09-12
E515: 没有释放任何缓冲区
12.
E516: No buffers were deleted
2006-09-12
E516: 没有删除任何缓冲区
13.
E517: No buffers were wiped out
2006-09-12
E517: 没有清除任何缓冲区
14.
1 buffer unloaded
2008-01-10
释放了 1 个缓冲区
15.
%d buffers unloaded
2008-01-10
释放了 %d 个缓冲区
16.
1 buffer deleted
2006-09-12
删除了 1 个缓冲区
17.
%d buffers deleted
2006-09-12
删除了 %d 个缓冲区
18.
1 buffer wiped out
2008-01-10
清除了 1 个缓冲区
19.
%d buffers wiped out
2006-09-12
清除了 %d 个缓冲区
22.
E86: Buffer %ld does not exist
2006-09-12
E86: 缓冲区 %ld 不存在
23.
E87: Cannot go beyond last buffer
2006-09-12
E87: 无法切换,已是最后一个缓冲区
24.
E88: Cannot go before first buffer
2006-09-12
E88: 无法切换,已是第一个缓冲区
25.
E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)
2006-09-12
E89: 缓冲区 %ld 已修改但尚未保存 (请加 ! 强制执行)
26.
E90: Cannot unload last buffer
2006-09-12
E90: 无法释放最后一个缓冲区
28.
E92: Buffer %ld not found
2006-09-12
E92: 找不到缓冲区 %ld
29.
E93: More than one match for %s
2008-01-10
E93: 找到不止一个 %s
30.
E94: No matching buffer for %s
2006-09-12
E94: 没有匹配的缓冲区 %s
31.
line %ld
2006-09-12
第 %ld 行
32.
E95: Buffer with this name already exists
2006-09-12
E95: 已有缓冲区使用该名称
39.
1 line --%d%%--
2008-01-10
1 行 --%d%%--
40.
%ld lines --%d%%--
2006-09-12
%ld 行 --%d%%--
41.
line %ld of %ld --%d%%-- col
2008-01-10
行 %ld / %ld --%d%%-- 列
42.
[No Name]
2006-09-12
[未命名]
43.
help
2006-09-12
帮助
44.
[Help]
2006-09-12
[帮助]
51.
--- Signs ---
2006-09-12
--- Signs ---
52.
Signs for %s:
2008-01-10
%s 的 Signs:
54.
E96: Can not diff more than %ld buffers
2008-01-10
E96: 不能比较(diff) %ld 个以上的缓冲区
56.
E97: Cannot create diffs
2008-01-10
E97: 无法创建 diff
59.
E98: Cannot read diff output
2006-09-12
E98: 无法读取 diff 的输出
60.
E99: Current buffer is not in diff mode
2008-01-10
E99: 当前缓冲区不在 diff 模式
62.
E100: No other buffer in diff mode
2008-01-10
E100: 没有其它处于 diff 模式的缓冲区
63.
E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use
2008-01-10
E101: 有两个以上的缓冲区处于 diff 模式,不能决定用哪一个
64.
E102: Can't find buffer "%s"
2006-09-12
E102: 找不到缓冲区 "%s"
65.
E103: Buffer "%s" is not in diff mode
2006-09-12
E103: 缓冲区 "%s" 不在 diff 模式
66.
E787: Buffer changed unexpectedly
2006-09-12
E787: 意外地改变了缓冲区
68.
E544: Keymap file not found
2006-09-12
E544: 找不到 Keymap 文件
69.
E105: Using :loadkeymap not in a sourced file
2006-09-12
E105: 不是在脚本文件中使用 :loadkeymap
71.
Keyword completion (^N^P)
2006-09-12
关键字补全 (^N^P)