Translations by CMasami

CMasami has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

121 of 21 results
61.
E793: No other buffer in diff mode is modifiable
2008-04-07
E793: diff モードの修正可能なバッファはありません
2008-04-07
E793: diff モードの修正可能なバッファはありません
2008-04-07
E793: diff モードの修正可能なバッファはありません
70.
E791: Empty keymap entry
2008-04-07
E791: キーマップ・エントリが空です
2008-04-07
E791: キーマップ・エントリが空です
2008-04-07
E791: キーマップ・エントリが空です
199.
E795: Cannot delete variable %s
2008-04-07
E795: 変数 %s を削除できません
260.
File permissions of "%s" are read-only. It may still be possible to write it. Do you wish to try?
2008-04-07
ファイル "%s" の設定は読み込み専用です。 書き込みできるかもしれません。 実行しますか?
261.
E505: "%s" is read-only (add ! to override)
2008-04-07
E505: "%s" は読み込み専用です( ! を追加すると上書き)
2008-04-07
E505: "%s" は読み込み専用です( ! を追加すると上書き)
2008-04-07
E505: "%s" は読み込み専用です( ! を追加すると上書き)
452.
is a device (disabled with 'opendevice' option)
2008-04-07
はデバイスです( 'opendevice' オプションは無効です)
2008-04-07
はデバイスです( 'opendevice' オプションは無効です)
2008-04-07
はデバイスです( 'opendevice' オプションは無効です)
970.
has been damaged (page size is smaller than minimum value).
2008-04-07
は損傷しています(ページ・サイズが最小の値より小さい)
2008-04-07
は損傷しています(ページ・サイズが最小の値より小さい)
2008-04-07
は損傷しています(ページ・サイズが最小の値より小さい)
1060.
E792: Empty menu name
2008-04-07
E792: メニュー名が空です
1204.
E521: Number required: &%s = '%s'
2008-04-07
E521: 数値が必要です: &%s = '%s'
2008-04-07
E521: 数値が必要です: &%s = '%s'
2008-04-07
E521: 数値が必要です: &%s = '%s'