Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.

These translations are shared with Ubuntu Documentation trunk series template ubuntu-help.

5766 of 3163 results
57.
Switch <gui>Simulated Secondary Click</gui> on.
(itstool) path: item/p
<gui>Benzetimli İkincil Tıklama</gui>'yı açın
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in C/a11y-right-click.page:52
58.
You can change how long you must hold down the left mouse button before it is registered as a right click. On the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab, change the <gui>Acceptance delay</gui> under <gui>Simulated Secondary Click</gui>.
(itstool) path: page/p
Sağ tık olarak algılanması için farenin sol tuşuna ne kadar basılı tutmanız geretiğini değiştirebilirsiniz. <gui>İşaretleme ve Tıklama</gui> sekmesinden <gui>İkinci Tıklama Sayılması</gui>'nın altındaki <gui>Kabul Gecikmesi</gui>'ni değiştirin.
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in C/a11y-right-click.page:58
59.
To right-click with simulated secondary click, hold down the left mouse button where you would normally right-click, then release. The pointer fills with blue as you hold down the left mouse button. Once it is entirely blue, release the mouse button to right-click.
(itstool) path: page/p
İkinci Tıklama Sayılması özelliğiyle sağ tıklama yapmak için farenin sol tuşunu normalde sağ tıklama yapacağınız yerde basılı tutun ve ssonra serbest bırakın. Siz farenin sol tuşunu basılı tutarken işaretçi mavi renkle dolar. Tamamem mavi olduğunda sağ tıklama yapmak için tuşu serbest bırakın.
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in C/a11y-right-click.page:65
60.
Some special pointers, such as the resize pointers, do not change colors. You can still use simulated secondary click as normal, even if you don't get visual feedback from the pointer.
(itstool) path: page/p
Yeniden boyutlandırma işaretçileri gibi bazı özel işaretçiler renk değiştirmez. İşaretçiden görsel geribildirim almasanız da ikinci tıklama say özelliğini normal olarak kullanabilirsiniz.
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in C/a11y-right-click.page:72
61.
If you use <link xref="mouse-mousekeys">Mouse Keys</link>, this also allows you to right-click by holding down the <key>5</key> key on your keypad.
(itstool) path: page/p
Eğer <link xref="mouse-mousekeys">Fare Tuşları</link>'nı kullanıyorsanız, bu klavyenizdeki <key>5</key> tuşuna basılı tutarak sağ tıklama yapmanızı sağlar.
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in C/a11y-right-click.page:78
62.
In the <gui>Activities</gui> overview, you are always able to long-press to right-click, even with this feature disabled. Long-press works slightly differently in the overview: You do not have to release the button to right-click.
(itstool) path: note/p
<gui>Aktivite</gui> genel bakış bölümünde bu özellik seçilmez yapılmış olsa bile her zaman farenin sağ tuşuna uzun basabilirsiniz. Uzun basma genel bakış bölümünden biraz farklı çalışacaktır: Sağ-klik yapmak için tuşu bırakmanıza gerek yok.
Translated and reviewed by Volkan Gezer
Located in C/a11y-right-click.page:87
63.
Use the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface.
(itstool) path: info/desc
Kullanıcı arayüzünü konuşturmak için <app>Orca</app> ekran okuyucuyu kullanın.
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in C/a11y-screen-reader.page:9
64.
Read screen aloud
(itstool) path: page/title
Ekranı seslice oku
Translated by hatalar205
Reviewed by alp eren özalp
Located in C/a11y-screen-reader.page:17
65.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="apt:gnome-orca">Install Orca</link>, and then refer to the <link href="help:gnome-orca">Orca Help</link> for more information.
(itstool) path: page/p
GNOME kullanıcı arayüzüyle konuşmak için <app>Orca</app> ekran okuyucu uygulamasını sağlar. Nasıl GNOME kurduğunuza bağlı olarak Orca kurmamış olabilirsiniz. <link href="apt:gnome-orca">Orca Kur</link> ve sonrasında daha fazla bilgi için <link href="help:gnome-orca">Orca Yardım</link>a başvurun.
Translated and reviewed by ubuntuki
Located in C/a11y-screen-reader.page:21
66.
Have a delay between a key being pressed and that letter appearing on the screen.
(itstool) path: info/desc
Bir tuşa basmayla harfin ekranda görüntülenmesi arasında bir gecikme olsun.
Translated by İbrahim Çelik
Reviewed by Hasan Yılmaz
Located in C/a11y-slowkeys.page:18
5766 of 3163 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aliyar Güneş, Berat Alp Erbil, Burak Keskin, Coşkun ÇAKIR, Doug Smythies, Gunnar Hjalmarsson, Hasan Yılmaz, Jeremy Bícha, Kaan Y., Kadir Can ÇELİK, Kevin Godby, Matthew East, Murat DOGANCAY, Sinan Ateş, Volkan Gezer, alp eren özalp, hatalar205, irmak, kulkke, torphiqua, uMiT, ubuntuki, yasin özdemir, Ömer Özel, İbrahim Çelik, Şâkir Aşçı.