Translations by Alexandre Fidalgo
Alexandre Fidalgo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
723. |
Format a removable disk
|
|
2014-07-28 |
Formatar disco removivel
|
|
724. |
Select the disk you want to wipe from the <gui>Storage Devices</gui> list.
|
|
2014-07-28 |
Seleccionar da lista de <gui>Dispositivos de Armazenamento</gui> o disco que deseja limpar.
|
|
2014-07-28 |
Seleccionar da lista de <gui>Dispositivos de Armazenamento</gui> o disco que deseja limpar.
|
|
725. |
Make sure that you have selected the correct disk! If you choose the wrong disk, all of the files on the other disk will be deleted!
|
|
2014-07-28 |
Tenha a certeza que seleccionou o disco correcto! Se escolher o disco errado, todos os ficheiro nesse outro disco serão eliminados!
|
|
2014-07-28 |
Tenha a certeza que seleccionou o disco correcto! Se escolher o disco errado, todos os ficheiro nesse outro disco serão eliminados!
|
|
731. |
Formatting a disk does not securely delete your files
|
|
2014-07-28 |
Formatar um disco não remove com segurança os seus ficheiros
|
|
734. |
Manage volumes and partitions
|
|
2014-07-28 |
Gerir volumes e partições
|
|
737. |
View and manage volumes and partitions using the disk utility
|
|
2014-07-28 |
Ver e gerir volumes e partições usando o utilitário de disco
|
|
738. |
You can check and modify your computer's storage volumes with the disk utility.
|
|
2014-07-28 |
Pode verificar e modificar os seus volumes de armazenamento do computador com o utilitários de disco.
|
|
742. |
Be careful: it is possible to completely erase the data on your disk with these utilities.
|
|
2014-07-28 |
Tenha cuidado: é possivel apagar completamente os dados no seu disco com estes utilitários.
|
|
745. |
Dim the screen to save power or increase the brightness to make it more readable in bright light.
|
|
2014-07-28 |
Escurecer a ecrã para economizar energia ou aumentar o brilho para torná-lo mais legível sob luz forte.
|
|
746. |
Set screen brightness
|
|
2014-07-28 |
Configure o brilho do ecrã
|
|
748. |
Set the brightness
|
|
2014-07-28 |
Configure o brilho
|
|
754. |
Set up dual monitors on your desktop computer.
|
|
2014-07-28 |
Configure monitores duplos no seu computador.
|
|
755. |
Connect an extra monitor
|
|
2014-07-28 |
Ligar um monitor extra
|
|
756. |
To set up a second monitor with your desktop computer, connect the monitor. If your system doesn't recognize it immediately, or you would like to adjust the settings:
|
|
2014-07-28 |
Para definir um segundo monitor para o seu computador, ligue o monitor. Se o seu sistema não reconhece imediatamente ou deseja ajustar as definições:
|
|
757. |
Open <gui>Displays</gui>.
|
|
2014-09-12 |
Abrir <gui>Ecras</gui>.
|
|
760. |
To change the "position" of a monitor, click on it and drag it to the desired position.
|
|
2014-07-28 |
Para alterar a "posição" de um monitor, clique sobre ele e arraste até à posição pretendida.
|
|
761. |
If you would like both monitors to display the same content, check the <gui>Mirror displays</gui> box.
|
|
2014-07-28 |
Se deseja que os dois monitores disponibilizem a mesma informação, seleccione a caixa <gui>Monitor Espelho</gui>.
|
|
763. |
To close the <gui>Displays</gui> click on the <gui>x</gui> in the top corner.
|
|
2015-02-22 |
Para fechar os <gui>Visores</gui> clique no <gui>x</gui> no canto superior.
|
|
764. |
Set up dual monitors on your laptop.
|
|
2014-07-28 |
Defina monitor duplo no seu Portátil.
|
|
765. |
Connect an external monitor to your laptop
|
|
2014-09-12 |
Ligue um monitor externo ao seu portatil
|
|
766. |
Set up an external monitor
|
|
2014-09-12 |
Defina um monitor externo
|
|
770. |
Sticky Edges
|
|
2014-09-12 |
Cantos pegajosos
|
|
773. |
Prevent other people from using your desktop when you go away from your computer.
|
|
2015-08-12 |
Impedir que outras pessoas utilizem sua ambiente de trabalho enquanto não estiver longe do computador.
|
|
774. |
Automatically lock your screen
|
|
2014-09-12 |
Bloqueie automaticamente o seu ecrã
|
|
777. |
Julita Inca
|
|
2014-09-12 |
Julita Inca
|
|
778. |
Group related documents in a collection.
|
|
2014-09-12 |
Grupo de documentos relacionado numa colecção.
|
|
779. |
Make collections of documents
|
|
2014-09-12 |
Faça colecções de documentos
|
|
781. |
To create or add to a collection:
|
|
2014-09-12 |
Para criar ou adicionar a uma colecção
|
|
782. |
Click the <gui>✓</gui> button.
|
|
2014-09-12 |
Clique no butão <gui>✓</gui> .
|
|
783. |
In selection mode, check the documents to be collected.
|
|
2014-09-12 |
No modo de selecção, verifique os documentos a serem recolhidos.
|
|
784. |
Click the <gui>+</gui> button in the button bar.
|
|
2014-09-12 |
Clique no botão <gui>+</gui> na barra do fundo.
|
|
787. |
To delete a collection:
|
|
2014-09-12 |
Para apagar uma colecção
|
|
788. |
In selection mode, check the collection to be deleted.
|
|
2014-09-12 |
No modo de selecção, marque a colecção que será apagada.
|
|
789. |
Click the Trash button in the button bar. The collection will be deleted, leaving the original documents.
|
|
2014-09-12 |
Clique no botão do lixo na barra de botões. A colecção será apagada, deixando os documentos originais.
|
|
790. |
Choose which documents to display.
|
|
2014-09-12 |
Escolha quais os documentos a mostrar.
|
|
791. |
Filter documents
|
|
2014-09-12 |
Filtrar documentos
|
|
794. |
<em>Sources</em>: Local, Google, SkyDrive, or All.
|
|
2014-09-12 |
<em>Fontes</em>: Local, Google, SkyDrive, ou Todos.
|
|
795. |
<em>Type</em>: Collections, PDF Documents, Presentations, Spreadsheets, Text Documents, or All.
|
|
2015-08-12 |
<em>Tipos</em>: Colecções, Documentos em PDF, Apresentações, Folhas de Cálculo, Documentos de texto ou Todos.
|
|
796. |
Title, Author, or All.
|
|
2014-09-12 |
Titulo, Autor ou Todos.
|
|
798. |
<app>Documents</app> displays a number of popular document types.
|
|
2014-09-12 |
<app>Documentos</app> apresenta um numero de tipos de documentos habituais.
|
|
799. |
Formats supported
|
|
2014-09-12 |
Formatos suportados
|
|
801. |
2014
|
|
2014-09-12 |
2014
|
|
802. |
See a document's name, location, date modified, or type.
|
|
2014-09-12 |
Veja um nome de documento, localização, data de modificação ou tipo.
|
|
803. |
Find information about documents
|
|
2014-09-12 |
Encontre informação acerca dos documentos
|
|
805. |
Title: the name of the document, which can be edited;
|
|
2015-02-22 |
Titúlo: o nome do documento, que pode ser editado;
|
|
806. |
Source: the path of the folder containing the document;
|
|
2015-02-22 |
Fonte: o caminho da pasta que contém o documento;
|
|
807. |
Date Modified;
|
|
2014-09-12 |
Data da modificação;
|
|
809. |
To see a document's properties:
|
|
2014-09-12 |
Para ver as propiedades dos documentos:
|