Translations by Alexandre Fidalgo

Alexandre Fidalgo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 196 results
723.
Format a removable disk
2014-07-28
Formatar disco removivel
724.
Select the disk you want to wipe from the <gui>Storage Devices</gui> list.
2014-07-28
Seleccionar da lista de <gui>Dispositivos de Armazenamento</gui> o disco que deseja limpar.
2014-07-28
Seleccionar da lista de <gui>Dispositivos de Armazenamento</gui> o disco que deseja limpar.
725.
Make sure that you have selected the correct disk! If you choose the wrong disk, all of the files on the other disk will be deleted!
2014-07-28
Tenha a certeza que seleccionou o disco correcto! Se escolher o disco errado, todos os ficheiro nesse outro disco serão eliminados!
2014-07-28
Tenha a certeza que seleccionou o disco correcto! Se escolher o disco errado, todos os ficheiro nesse outro disco serão eliminados!
731.
Formatting a disk does not securely delete your files
2014-07-28
Formatar um disco não remove com segurança os seus ficheiros
734.
Manage volumes and partitions
2014-07-28
Gerir volumes e partições
737.
View and manage volumes and partitions using the disk utility
2014-07-28
Ver e gerir volumes e partições usando o utilitário de disco
738.
You can check and modify your computer's storage volumes with the disk utility.
2014-07-28
Pode verificar e modificar os seus volumes de armazenamento do computador com o utilitários de disco.
742.
Be careful: it is possible to completely erase the data on your disk with these utilities.
2014-07-28
Tenha cuidado: é possivel apagar completamente os dados no seu disco com estes utilitários.
745.
Dim the screen to save power or increase the brightness to make it more readable in bright light.
2014-07-28
Escurecer a ecrã para economizar energia ou aumentar o brilho para torná-lo mais legível sob luz forte.
746.
Set screen brightness
2014-07-28
Configure o brilho do ecrã
748.
Set the brightness
2014-07-28
Configure o brilho
754.
Set up dual monitors on your desktop computer.
2014-07-28
Configure monitores duplos no seu computador.
755.
Connect an extra monitor
2014-07-28
Ligar um monitor extra
756.
To set up a second monitor with your desktop computer, connect the monitor. If your system doesn't recognize it immediately, or you would like to adjust the settings:
2014-07-28
Para definir um segundo monitor para o seu computador, ligue o monitor. Se o seu sistema não reconhece imediatamente ou deseja ajustar as definições:
757.
Open <gui>Displays</gui>.
2014-09-12
Abrir <gui>Ecras</gui>.
760.
To change the "position" of a monitor, click on it and drag it to the desired position.
2014-07-28
Para alterar a "posição" de um monitor, clique sobre ele e arraste até à posição pretendida.
761.
If you would like both monitors to display the same content, check the <gui>Mirror displays</gui> box.
2014-07-28
Se deseja que os dois monitores disponibilizem a mesma informação, seleccione a caixa <gui>Monitor Espelho</gui>.
763.
To close the <gui>Displays</gui> click on the <gui>x</gui> in the top corner.
2015-02-22
Para fechar os <gui>Visores</gui> clique no <gui>x</gui> no canto superior.
764.
Set up dual monitors on your laptop.
2014-07-28
Defina monitor duplo no seu Portátil.
765.
Connect an external monitor to your laptop
2014-09-12
Ligue um monitor externo ao seu portatil
766.
Set up an external monitor
2014-09-12
Defina um monitor externo
770.
Sticky Edges
2014-09-12
Cantos pegajosos
773.
Prevent other people from using your desktop when you go away from your computer.
2015-08-12
Impedir que outras pessoas utilizem sua ambiente de trabalho enquanto não estiver longe do computador.
774.
Automatically lock your screen
2014-09-12
Bloqueie automaticamente o seu ecrã
777.
Julita Inca
2014-09-12
Julita Inca
778.
Group related documents in a collection.
2014-09-12
Grupo de documentos relacionado numa colecção.
779.
Make collections of documents
2014-09-12
Faça colecções de documentos
781.
To create or add to a collection:
2014-09-12
Para criar ou adicionar a uma colecção
782.
Click the <gui>✓</gui> button.
2014-09-12
Clique no butão <gui>✓</gui> .
783.
In selection mode, check the documents to be collected.
2014-09-12
No modo de selecção, verifique os documentos a serem recolhidos.
784.
Click the <gui>+</gui> button in the button bar.
2014-09-12
Clique no botão <gui>+</gui> na barra do fundo.
787.
To delete a collection:
2014-09-12
Para apagar uma colecção
788.
In selection mode, check the collection to be deleted.
2014-09-12
No modo de selecção, marque a colecção que será apagada.
789.
Click the Trash button in the button bar. The collection will be deleted, leaving the original documents.
2014-09-12
Clique no botão do lixo na barra de botões. A colecção será apagada, deixando os documentos originais.
790.
Choose which documents to display.
2014-09-12
Escolha quais os documentos a mostrar.
791.
Filter documents
2014-09-12
Filtrar documentos
794.
<em>Sources</em>: Local, Google, SkyDrive, or All.
2014-09-12
<em>Fontes</em>: Local, Google, SkyDrive, ou Todos.
795.
<em>Type</em>: Collections, PDF Documents, Presentations, Spreadsheets, Text Documents, or All.
2015-08-12
<em>Tipos</em>: Colecções, Documentos em PDF, Apresentações, Folhas de Cálculo, Documentos de texto ou Todos.
796.
Title, Author, or All.
2014-09-12
Titulo, Autor ou Todos.
798.
<app>Documents</app> displays a number of popular document types.
2014-09-12
<app>Documentos</app> apresenta um numero de tipos de documentos habituais.
799.
Formats supported
2014-09-12
Formatos suportados
801.
2014
2014-09-12
2014
802.
See a document's name, location, date modified, or type.
2014-09-12
Veja um nome de documento, localização, data de modificação ou tipo.
803.
Find information about documents
2014-09-12
Encontre informação acerca dos documentos
805.
Title: the name of the document, which can be edited;
2015-02-22
Titúlo: o nome do documento, que pode ser editado;
806.
Source: the path of the folder containing the document;
2015-02-22
Fonte: o caminho da pasta que contém o documento;
807.
Date Modified;
2014-09-12
Data da modificação;
809.
To see a document's properties:
2014-09-12
Para ver as propiedades dos documentos: