|
1693.
|
|
|
Choose which web browser you would like links to be opened in by changing the <gui>Web</gui> option.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Ändern Sie den Eintrag <gui>Web</gui>, um Ihren gewünschten Standard-Webbrowser festzulegen.
|
|
Translated by
Simeon
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/net-default-browser.page:39
|
|
1694.
|
|
|
When you open up a different web browser, it might tell you that it's not the default browser any more. If this happens, click the <gui>Cancel</gui> button (or similar) so that it doesn't try to set itself as the default browser again.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Wenn Sie einen anderen Browser öffnen, kann es sein, dass dieser Ihnen mitteilt, er sei nicht länger der Standard-Webbrowser. Wenn das passiert, klicken Sie auf <gui>Abbrechen</gui>, so dass der Webbrowser nicht mehr versucht, sich als Vorgabe festzulegen.
|
|
Translated and reviewed by
Helene
|
|
|
|
Located in
C/net-default-browser.page:43
|
|
1695.
|
|
|
Change the default email client by going to <gui>Details</gui> in the <gui>System Settings</gui>.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Ändern Sie die vorgegebene E-Mail-Anwendung über <gui>Informationen</gui> in den <gui>Systemeinstellungen</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
C/net-default-email.page:19
|
|
1696.
|
|
|
Change which mail application is used to write emails
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Ändern der E-Mail-Anwendung zum Verfassen von Nachrichten
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/net-default-email.page:23
|
|
1697.
|
|
|
When you click a button or link to send a new email (for example, in your word processing application), your default mail application will open up with a blank message, ready for you to write. If you have more than one mail application installed, however, the wrong mail application might open up. You can fix this by changing which one is the default email application:
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Wenn Sie (beispielsweise in Ihrer Textverarbeitung) eine Schaltfläche, einen Verweis oder eine E-Mail-Adresse anklicken, um eine neue E-Mal zu schicken, öffnet sich die Standard-E-Mail-Anwendung mit einer leeren Nachricht. Wenn Sie mehr als eine E-Mail-Anwendung installiert haben, kann es sein, dass sich die falsche Anwendung öffnet. Dies können Sie ändern, indem Sie die Standard-E-Mail-Anwendung ändern:
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/net-default-email.page:25
|
|
1698.
|
|
|
Choose which email client you would like to be used by default by changing the <gui>Mail</gui> option.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Wählen Sie Ihre Standard-E-Mail-Anwendung aus, indem Sie den Eintrag <gui>E-Mail</gui> ändern.
|
|
Translated by
Simeon
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/net-default-email.page:39
|
|
1699.
|
|
|
<link xref="net-default-email">Default email apps</link>
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
<link xref="net-default-email">Standard-E-Mail-Anwendungen</link>
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/net-email.page:12
|
|
1700.
|
|
|
The GNOME Documentation Project
|
|
|
(itstool) path: credit/name
|
|
|
|
Das GNOME-Dokumentationsprojekt
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/net-email.page:21
C/net-general.page:23
|
|
1701.
|
|
|
Email & email software
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
E-Mail und E-Mail-Software
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/net-email.page:25
|
|
1702.
|
|
|
Viruses are unlikely to infect your computer, but could infect the computers of people you email.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Viren werden Ihren Rechner sehr wahrscheinlich nicht infizieren, könnten aber die Rechner anderer Leute infizieren, denen Sie E-Mails schicken.
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/net-email-virus.page:17
|