|
1285.
|
|
|
Some wallpapers are partially transparent and allow a background color to show through. For these wallpapers, there will be a color selector button in the bottom-right corner.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Manche Hintergrundbilder sind teilweise transparent und lassen die Hintergrundfarbe durchscheinen. Für diese Hintergrundbilder gibt es rechts unten einen Farbauswahlknopf.
|
|
Translated by
Jan Simon
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/look-background.page:56
|
|
1286.
|
|
|
Select <gui>Pictures Folder</gui> to use one of your own photos from your Pictures folder. Most photo management applications store photos there.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Wählen Sie <gui>Bilderordner</gui>, um eines Ihrer eigenen Fotos aus dem Ordner »Bilder« zu verwenden. Die meisten Fotoverwaltungen speichern dort Ihre Fotos.
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/look-background.page:60
|
|
1287.
|
|
|
Select <gui>Colors & Gradients</gui> to just use a flat color or a linear gradient. Color selector buttons will appear in the bottom right corner.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Sie können <gui>Farben und Farbverläufe</gui> wählen, um einfach nur eine einzige Farbe oder einen linearen Farbverlauf zu verwenden. Farbauswahlknöpfe erscheinen in der unteren rechten Ecke.
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/look-background.page:63
|
|
1288.
|
|
|
You can also browse for any picture on your computer by clicking the <gui>+</gui> button. Any picture you add this way will show up under <gui>Pictures Folder</gui>. You can remove it from the list by selecting it and clicking the <gui>-</gui> button. Removing a picture from the list will not delete the original file.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Sie können Ihren Rechner auch nach einem beliebigen Bild durchsuchen, indem Sie auf den Knopf <gui>+</gui> klicken. Jedes Bild, das Sie auf diese Weise hinzufügen, erscheint unter <gui>Bilderordner</gui>. Sie können es von der Liste entfernen, indem Sie es auswählen und auf den Knopf <gui>-</gui> klicken. Durch Entfernen eines Bildes aus der Liste wird die Originaldatei nicht entfernt.
|
|
Translated by
Jan Simon
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/look-background.page:68
|
|
1289.
|
|
|
The screen resolution may be set incorrectly.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Die Bildschirmauflösung könnte falsch eingestellt sein.
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:8
|
|
1290.
|
|
|
Why do things look fuzzy/pixelated on my screen?
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Warum ist das Bild auf meinem Bildschirm unscharf/verpixelt?
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:32
|
|
1291.
|
|
|
This can happen because the display resolution that you have set it is not the right one for your screen.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Das kann passieren, wenn die Bildschirmauflösung, die Sie eingestellt haben, für Ihren Bildschirm ungeeignet ist.
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:34
|
|
1292.
|
|
|
To solve this, click the icon at the very right of the menu bar and go to <gui>System Settings</gui>. In the Hardware section, choose <gui>Displays</gui>. Try some of the <gui>Resolution</gui> options and set the one that makes the screen look better.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Zur Lösung des Problems klicken Sie auf das Symbol ganz rechts in der Menüleiste und gehen Sie zu <gui>Systemeinstellungen</gui>. Wählen Sie im Abschnitt Hardware <gui>Anzeigegeräte</gui>. Probieren Sie einige der Werte in <gui>Auflösung</gui> durch und wählen Sie denjenigen, bei dem das Bild wieder besser aussieht.
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:36
|
|
1293.
|
|
|
When multiple displays are connected
|
|
|
(itstool) path: section/title
|
|
|
|
Bei mehreren angeschlossenen Bildschirmen
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:46
|
|
1294.
|
|
|
If you have two displays connected to the computer (for example, a normal monitor and a projector), the displays might have different resolutions. However, the computer's graphics card can only display the screen in one resolution at a time, so at least one of the displays might look fuzzy.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Wenn Sie zwei Bildschirme am Rechner angeschlossen haben (zum Beispiel einen normalen Monitor und einen Projektor), können die Bildschirme unterschiedliche Auflösungen haben. Die Grafikkarte des Rechners kann aber jeweils nur eine Auflösung zur Verfügung stellen, wodurch zumindest einer der Bildschirme verschwommen erscheinen kann.
|
|
Translated and reviewed by
Helene
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:48
|