|
157.
|
|
|
Installing language packs
|
|
|
Type: title
Description
|
|
|
|
Taalpakketten worden geïnstalleerd
|
|
Translated by
Evan
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:158001
|
|
158.
|
|
|
Downloading language packs (${TIME} remaining)...
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Taalpakketten ophalen (${TIME} resterend)…
|
|
Translated by
Corneille
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Taalpakketten downloaden (${TIME} resterend)…
|
|
|
Suggested by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:159001
|
|
159.
|
|
|
Failed to unmount partitions
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Partities ontkoppelen is mislukt
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:168001
|
|
160.
|
|
|
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Het installatieprogramma moet wijzigingen aanbrengen aan de partitietabellen, maar kan dit niet doen omdat er partities op de volgende koppelpunten niet ontkoppeld konden worden:
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Het installatieprogramma moet wijzigingen aanbrengen aan de partitietabellen, maar kan dit niet doen omdat partities op de volgende koppelpunten niet ontkoppeld konden worden:
|
|
|
Suggested by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:168001
|
|
161.
|
|
|
Please close any applications using these mount points.
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Sluit a.u.b. alle toepassingen die deze koppelpunten gebruiken.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Sluit alle toepassingen die deze koppelpunten gebruiken.
|
|
|
Suggested by
Heureka
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:168001
|
|
162.
|
|
|
Would you like the installer to try to unmount these partitions again?
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Wilt u dat het installatieprogramma opnieuw probeert deze partities te ontkoppelen?
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
In upstream: |
|
Wilt u dat het installatieprogramma probeert deze partities opnieuw te ontkoppelen?
|
|
|
Suggested by
Evan
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:168001
|
|
163.
|
|
|
Do you want to return to the partitioner?
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Wilt u terugkeren naar het schijfindelingsprogramma?
|
|
Translated by
Corneille
|
|
Reviewed by
Removed by request
|
In upstream: |
|
Wilt u terugkeren naar het partitioneringsprogramma?
|
|
|
Suggested by
Evan
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:174001
|
|
164.
|
|
|
Some of the partitions you created are too small. Please make the following partitions at least this large:
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Sommige van de door u aangemaakte partities zijn te klein. Geef deze partities minstens de volgende omvang:
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Sommige van de door u aangemaakte partities zijn te klein. Maak deze partities minstens zo groot als aangegeven:
|
|
|
Suggested by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:174001
|
|
165.
|
|
|
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Als u niet teruggaat naar het schijfindelingsprogramma en deze partities vergroot, kan de installatie mislukken.
|
|
Translated by
Corneille
|
|
Reviewed by
Removed by request
|
In upstream: |
|
Als u niet teruggaat naar het partitioneringsprogramma en deze partities vergroot, kan de installatie mislukken.
|
|
|
Suggested by
Evan
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:174001
|
|
166.
|
|
|
System Configuration
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Systeeminstellingen
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
In upstream: |
|
Systeemconfiguratie
|
|
|
Suggested by
Colin Watson
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:176001
|