Translations by abuyop

abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 127 results
53.
Require my password to log in
2011-03-23
Memerlukan kata laluan saya untuk mendaftar masuk
54.
Encrypt my home folder
2011-02-05
Sulitkan folder rumah saya
55.
Installation type
2011-09-16
Jenis pemasangan
56.
Files (${SIZE})
2011-03-16
Fail (${SIZE})
57.
Where would you like to install Kubuntu?
2012-10-09
Dimana anda hendak pasang Kubuntu?
59.
_Install Now[ action ]
2011-02-05
_Pasang Sekarang[ action ]
70.
Installation Complete
2011-11-28
Pemasangan Selesai
73.
Shutdown Now
2011-03-16
Matikan Sekarang
75.
We're sorry; the installer crashed. After you close this window, we'll allow you to file a bug report using the integrated bug reporting tool. This will gather information about your system and your installation process. The details will be sent to our bug tracker and a developer will attend to the problem as soon as possible.
2012-09-01
Mohon maaf, pemasang mengalami kerosakan. Selepas anda tutup tetingkap ini, anda boleh failkan laporan pepijat menggunakan alat pelaporan pepijat bersepadu. Ia akan mengumpul maklumat mengenai sistem dan proses pemasangan anda. Perincian tersebut akan dihantar ke penjejak pepijat kami dan pembangun akan cuba atasi masalah tersebut secepat yang boleh.
76.
_High Contrast
2012-10-01
Beza _Jelas Tinggi
77.
_Screen Reader
2012-10-01
Pembaca _Skrin
78.
_Keyboard Modifiers
2012-10-01
Pengubahsuai Papan _Kekunci
79.
_On-screen Keyboard
2012-10-01
Papan Kekunci Atas S_krin
92.
System
2013-03-17
Sistem
96.
Size:
2012-09-01
Saiz:
97.
Beginning of this space
2012-09-01
Permulaan ruang ini
98.
End of this space
2012-09-01
Penghujung ruang ini
107.
Connect
2011-09-16
Sambung
108.
Stop
2011-09-16
Henti
130.
Installing third-party software...
2011-03-16
Memasang perisiah pihak ketiga...
133.
Saving installed packages...
2011-03-16
Menyimpan pakej yang dipasang...
134.
Restoring previously installed packages...
2011-03-16
Memulih pakej yang dipasang terdahulu...
152.
Error copying bluetooth configuration
2012-03-09
Ralat menyalin konfigurasi bluetooth
153.
An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again in the installed system.
2012-03-09
Ralat berlaku semasa menyalin tetapan bluetooth. Pemasangan akan diteruskan, tetapi konfigurasi bluetooth perlu ditetapkan semula dalam sistem terpasang.
154.
Error restoring installed applications
2011-04-09
Ralat memulihjan aplikasi yang dipasang
155.
An error occurred while restoring previously-installed applications. The installation will continue, but you may have to manually reinstall some applications after the computer reboots.
2011-04-09
Ralat berlaku semasa memulihkan aplikasi yang dipasang terdahulu. Pemasangan akan diteruskan, tetapi anda mungkin memasang semula beberapa aplikasi secara manual selepas komputer dibutkan semula.
194.
Connecting this computer to a wi-fi network allows you to install third-party software, download updates, automatically detect your timezone, and install full support for your language.
2011-09-16
Penyambungan komputer ini ke rangkaian wi-fi membenarkan anda memasang perisian pihak-ketiga, muat turun kemaskini, mengesan zon masa anda secara automatik, dan memasang sokongan penuh bahasa anda.
195.
Password:
2011-12-14
Kata laluan:
196.
Display password
2011-12-14
Papar kata laluan
197.
I don't want to connect to a wi-fi network right now
2011-12-14
Saya tidak mahu menyambung ke rangkaian wi-fi sekarang
198.
Connect to this network
2011-12-14
Sambung ke rangkaian ini
202.
<small>%d smaller partitions are hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control</small>
2011-09-16
<small>%d sekatan bersaiz kecil disembunyikan, guna <a href="">alat pemetakan lanjutan</a> untuk lebih kawalan</small>
203.
<small>1 smaller partition is hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control</small>
2011-09-16
<small>1 sekatan bersaiz kecil disembunyikan, guna <a href="">alat pemetakan lanjutan</a> untuk lebih kawalan</small>
211.
${RELEASE} uses third-party software to play Flash, MP3 and other media, and to work with some graphics and wi-fi hardware. Some of this software is proprietary. The software is subject to license terms included with its documentation.
2012-08-08
${RELEASE} menggunakan perisian pihak-ketiga untuk mainkan Flash, MP3 dan lain-lain media, dan berkerja dengan beberapa perkakasan grafik dan wi-fi. Sesetengah perisian ini adalah bersifat proprietari. Perisian tersebut termaktub dalam terma lesan yang disertakan dalam dokumentasi ini.
212.
Fluendo MP3 plugin includes MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from Fraunhofer IIS and Technicolor SA.
2012-02-22
Pemalam MP3 Fluendo termasuklah teknologi pengekodan audio Lapisan-3 MPEG dari Fraunhofer IIS danTechnicolor SA.
222.
Replace ${OS} with ${DISTRO}
2011-03-16
Mengganti ${OS} dengan ${DISTRO}
223.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all of your ${OS} programs, documents, photos, music, and any other files.
2011-04-13
<span foreground="darkred">Amaran:</span> Tindakan ini akan memadam semua program, dokumen, foto, muzik, dan setiap fail lain ${OS} anda.
224.
Install ${DISTRO} alongside ${OS}
2011-04-09
Pasang ${DISTRO} bersebelahan ${OS}
226.
Install ${DISTRO} inside ${OS}
2011-04-09
Pasang ${DISTRO} didalam ${OS}
227.
Something else
2011-04-09
Yang lain
228.
You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for ${DISTRO}.
2011-04-09
Anda boleh mencipta atau saizkan semula partisi anda sendiri, atau pilih partisi berbilang untuk ${DISTRO}.
229.
Erase ${CURDISTRO} and reinstall
2011-03-16
Padam ${CURDISTRO} dan pasang semula
230.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your ${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files.
2011-04-09
<span foreground="darkred">Amaran:</span> Tindakan ini akan memadam semua program, dokumen, foto, muzik dan fail lain ${CURDISTRO} anda.
231.
Upgrade ${CURDISTRO} to ${VER}
2011-03-16
Tatar ${CURDISTRO} ke ${VER}
233.
Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}
2011-04-09
Pasang ${DISTRO} ${VER} bersebelahan ${CURDISTRO}
234.
Erase disk and install ${DISTRO}
2011-03-16
Padam cakera dan pasang ${DISTRO}
235.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete any files on the disk.
2011-04-09
<span foreground="darkred">Amaran:</span> Tindakan ini akan memadam mana-mana fail didalam cakera.
236.
Erase everything and reinstall
2011-03-16
Padam keseluruhan dan pasang semula
237.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and ${CURDISTRO}.
2011-04-09
<span foreground="darkred">Amaran:</span> Tindakan ini akan memadam semua programs, dokumen, foto, muzik, dan lain-lain fail dikedua-dua ${OS} dan ${CURDISTRO}.
238.
Reinstall ${CURDISTRO}
2011-03-16
Pasang semula ${CURDISTRO}