Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
2938 of 529 results
29.
Type of audio output to use
Tipu de salida de soníu a usar
Translated and reviewed by Jesusito
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:30
30.
Visualization quality setting
Axuste de calidá de visualización
Translated by ivarela
Located in ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:16
31.
Quality setting for the audio visualization.
Configuración de calidá pa la visualización del soníu.
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:17
32.
Network buffering threshold
Llenda del búfer de rede
Translated and reviewed by Jesusito
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:34
33.
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
Cantidá de datos qu'atroxar pa los fluxos de rede enates d'entamar a amosar el fluxu (en segundos).
Translated and reviewed by ivarela
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:35
34.
Subtitle font
Fonte pa subtítulos
Translated by ivarela
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:39
35.
Pango font description for subtitle rendering.
Descripción de fonte Pango pal renderizáu de subtítulos
Translated and reviewed by ivarela
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:40
36.
Subtitle encoding
Codificación pa subtítulos
Translated and reviewed by ivarela
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:50
37.
Encoding character set for subtitle.
Conxuntu de caráuteres pal subtítulu.
Translated and reviewed by ivarela
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:51
38.
Default location for the "Open..." dialogs
Allugamientu predetermináu pa los diálogos "Abrir..."
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:15
2938 of 529 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jesusito, Xandru, Xuacu Saturio, costales, ivarela.