Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
110 of 50 results
72.
Go to the next matching index item from the last `\[index-search]' command
(no translation yet)
Located in info/indices.c:365
75.
No more index entries containing `%s'.
(no translation yet)
Located in info/indices.c:431
76.
No index entries containing `%s'.
(no translation yet)
Located in info/indices.c:432 info/indices.c:942
78.
Found `%s' in %s. (`\[next-index-match]' tries to find next.)
(no translation yet)
Located in info/indices.c:480
79.
Scanning indices of `%s'...
(no translation yet)
Located in info/indices.c:611
80.
No available info files have `%s' in their indices.
(no translation yet)
Located in info/indices.c:659
82.
Index apropos:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in info/indices.c:689
86.
Index topic:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in info/indices.c:895
91.
no index entries found for `%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in info/info.c:316
106.

The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;
it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.
If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.
Any remaining arguments are treated as the names of menu
items relative to the initial node visited.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in info/info.c:917
110 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: J., JoanColl, Walter Garcia-Fontes.