|
557.
|
|
|
file name contains null character
|
|
|
|
o nome de arquivo contém caractere nulo
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
tests/genfile.c:480
|
|
558.
|
|
|
cannot generate sparse files on standard output, use --file option
|
|
|
|
não foi possível gerar arquivos esparsos na saída padrão, use a opção --file
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
tests/genfile.c:593
|
|
559.
|
|
|
incorrect mask (near `%s ')
|
|
|
|
máscara incorreta (próximo a "%s ")
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
tests/genfile.c:699
|
|
560.
|
|
|
Unknown field `%s '
|
|
|
|
Campo "%s " desconhecido
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
tests/genfile.c:705 tests/genfile.c:738
|
|
561.
|
|
|
cannot set time on `%s '
|
|
|
|
impossível ajustar a hora em `%s '
|
|
Translated by
Quitho
|
|
Reviewed by
Alexandre Folle de Menezes
|
In upstream: |
|
não foi possível definir tempo em "%s "
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
tests/genfile.c:756 tests/genfile.c:776
|
|
562.
|
|
|
cannot truncate `%s '
|
|
|
|
não foi possível truncar "%s "
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
tests/genfile.c:806
|
|
563.
|
|
|
command failed: %s
|
|
|
|
o comando falhou: %s
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
tests/genfile.c:815
|
|
564.
|
|
|
cannot unlink `%s '
|
|
|
|
não foi possível desfazer link simbólico "%s "
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
tests/genfile.c:829
|
|
565.
|
|
|
Command exited successfully
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Comando terminou com sucesso
|
|
Translated by
Lucas Inojosa C. Ferreira
|
|
|
|
Located in
tests/genfile.c:969
|
|
566.
|
|
|
Command failed with status %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Comando falhou com o sinal %d
|
|
Translated by
Lucas Inojosa C. Ferreira
|
|
|
|
Located in
tests/genfile.c:971
|