|
298.
|
|
|
timestamp too far in the future: %20.20s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/check.c:617
|
|
299.
|
|
|
unable to remove %s , will reset to the Unix epoch
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/timestamp.c:405
|
|
300.
|
|
|
unable to reset %s to the Unix epoch
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/timestamp.c:413
|
|
301.
|
|
|
fill_args: buffer overflow
|
|
|
|
fill_args[nbsp] : débordement du tampon
|
|
Translated by
Frederic Hantrais
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/toke_util.c:213
|
|
302.
|
|
|
%s grammar version %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Version de la grammaire de %s [nbsp] : %d
|
|
Translated by
Frederic Hantrais
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 plugins/sudoers/visudo.c:183
|
|
303.
|
|
|
press return to edit %s :
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
appuyer sur entrée pour éditer %s [nbsp] :
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/visudo.c:308 plugins/sudoers/visudo.c:714
|
|
304.
|
|
|
write error
|
|
|
|
erreur en écriture
|
|
Translated by
Frederic Hantrais
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/visudo.c:514 plugins/sudoers/visudo.c:522
|
|
305.
|
|
|
unable to stat temporary file (%s ), %s unchanged
|
|
|
|
impossible d'appliquer la fonction stat au fichier temporaire (%s ), %s n'a pas été modifié
|
|
Translated by
Frederic Hantrais
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/visudo.c:568
|
|
306.
|
|
|
zero length temporary file (%s ), %s unchanged
|
|
|
|
fichier temporaire vide (%s ), %s n'a pas été modifié
|
|
Translated by
Frederic Hantrais
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/visudo.c:575
|
|
307.
|
|
|
editor (%s ) failed, %s unchanged
|
|
|
|
l'éditeur (%s ) a échoué, %s n'a pas été modifié
|
|
Translated by
Frederic Hantrais
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/visudo.c:581
|