|
317.
|
|
|
What now?
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Et maintenant[nbsp] ?
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/visudo.c:864
|
|
318.
|
|
|
Options are:
(e)dit sudoers file again
e(x)it without saving changes to sudoers file
(Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Les options sont [nbsp] :
(e)dition du fichier sudoers (de nouveau)
e(x)it sans sauvegarde des modifications apportées au fichier sudoers
(Q)uitter et sauvegarder les modifications apportées au fichier sudoers (DANGER!)
|
|
Translated by
Frederic Hantrais
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/visudo.c:878
|
|
319.
|
|
|
unable to run %s
|
|
|
|
exécution de %s impossible
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/visudo.c:923
|
|
320.
|
|
|
%s : wrong owner (uid, gid) should be ( %u , %u )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : mauvais propriétaire (uid, gid), celui-ci devrait être ( %u , %u )
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/visudo.c:954
|
|
321.
|
|
|
%s : bad permissions, should be mode 0 %o
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : mauvais droits d'utilisation, le mode devrait être 0 %o
|
|
Translated by
Frederic Hantrais
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/visudo.c:965
|
|
322.
|
|
|
failed to parse %s file, unknown error
|
|
|
|
échec lors de l'analyse grammaticale de %s , erreur inconnue
|
|
Translated by
Frederic Hantrais
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/cvtsudoers.c:783 plugins/sudoers/visudo.c:1000
|
|
323.
|
|
|
parse error in %s near line %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
erreur lors de l'analyse grammaticale de %s au environs de la ligne %d
|
|
Translated by
Frederic Hantrais
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/cvtsudoers.c:762
|
|
324.
|
|
|
parse error in %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
erreur lors de l'analyse grammaticale de %s
|
|
Translated by
Frederic Hantrais
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/cvtsudoers.c:765
|
|
325.
|
|
|
%s : parsed OK
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : analyse réussie
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/visudo.c:1017 plugins/sudoers/visudo.c:1024
|
|
326.
|
|
|
%s busy, try again later
|
|
|
|
%s n'est pas disponible, réessayez plus tard
|
|
Translated by
Frederic Hantrais
|
|
|
|
Located in
plugins/sudoers/visudo.c:1043
|