Translations by Abel Sendon

Abel Sendon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 151 results
24.
unable to open %s
2012-07-16
no se pudo abrir %s
26.
policy plugin failed session initialization
2013-12-13
política de plugin falló en la inicialización de sesión
27.
unable to fork
2012-07-16
no se puede bifurcar
29.
unable to create sockets
2012-07-16
no se puede crear sockets
31.
unable to restore tty label
2012-07-16
no se puede restaurar la etiqueta tty
32.
unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT
2012-07-16
no se puede remover PRIV_PROC_EXEC desde PRIV_LIMIT
33.
unable to allocate pty
2012-07-16
no se puede asignar pty
34.
unable to create pipe
2012-07-16
no se puede crear tubería
35.
unable to set terminal to raw mode
2012-07-16
no se puede establecer la terminal en modo directo
36.
error reading from signal pipe
2012-07-16
error al leer desde la tubería de la señal
37.
error reading from pipe
2012-07-16
error al leer de la tubería
38.
error reading from socketpair
2012-07-16
error leyendo de socketpair
39.
unexpected reply type on backchannel: %d
2012-07-16
tipo de respuesta inesperada en canales alternos %d
40.
unable to set controlling tty
2012-07-16
no se puede establecer el controlador tty
41.
error in %s, line %d while loading plugin `%s'
2013-12-13
error en %s, línea %d mientras carga plugin `%s'
44.
%s must be only be writable by owner
2012-07-16
%s sólo tener permisos de escritura por el propietario
46.
unable to find symbol `%s' in %s
2013-12-13
no se puede de encontrar el símbolo `%s' en %s
47.
unknown policy type %d found in %s
2013-12-13
tipo de política desconocido %d encontrado en %s
48.
incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s
2013-12-13
incompatible la versión principal de la política de plugin %d (se esperaba %d) encontrada in %s
49.
ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d
2013-12-13
Ignorando política de plugin `%s' en %s, linea %d
50.
only a single policy plugin may be specified
2013-12-13
sólo una política de plugin puede ser especificada
51.
ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d
2013-12-13
Ignorando política de plugin duplicada `%s' en %s, linea %d
52.
ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d
2013-12-13
Ignorando E/S de plugin duplicada `%s' en %s, linea %d
53.
policy plugin %s does not include a check_policy method
2012-07-16
la política del plugin %s no incluye un método check_policy
54.
load_interfaces: overflow detected
2012-07-16
load_interfaces: desbordamiento detectado
55.
unable to open socket
2012-07-16
no se puede de abrir socket
56.
the argument to -C must be a number greater than or equal to 3
2012-07-16
el argumento -C debe ser un número mayor o igual a 3
57.
you may not specify both the `-i' and `-s' options
2012-07-16
no se deben especificar las opciones '-i' y '-s' simultáneamente
58.
you may not specify both the `-i' and `-E' options
2012-07-16
no se deben especificar las opciones '-i' y '-E' simultáneamente
59.
the `-E' option is not valid in edit mode
2012-07-16
la opción '-E' no es válida en el modo edición
60.
you may not specify environment variables in edit mode
2012-07-16
no se debe especificar variables de entorno en el modo edición
61.
the `-U' option may only be used with the `-l' option
2012-07-16
la opción '-U' sólo se puede usar con la opcion '-l'
62.
the `-A' and `-S' options may not be used together
2012-07-16
las opciones '-A' y '-S' no se pueden utilizar conjuntamente
63.
sudoedit is not supported on this platform
2012-07-16
sudoedit no está soportado en ésta plataforma
64.
Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified
2012-07-16
puede ser especificada sólo una de las opciones -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o -V
66.
%s - execute a command as another user
2012-07-16
%s - ejecuta un comando como otro usuario
95.
unable to open audit system
2012-07-16
no se puede de abrir el sistema de auditoría
96.
unable to send audit message
2012-07-16
no se puede enviar mensaje de auditoría
97.
unable to fgetfilecon %s
2012-07-16
no se puede fgetfilecon %s
99.
unable to restore context for %s
2012-07-16
no se puede restaurar el contexto para %s
100.
unable to open %s, not relabeling tty
2012-07-16
no se puede abrir %s, no volver a etiquetar tty
101.
unable to get current tty context, not relabeling tty
2012-07-16
no se puede obtener el actual contexto tty, no volver a etiquetar tty
102.
unable to get new tty context, not relabeling tty
2012-07-16
no se puede obtener el nuevo contexto tty, no volver a etiquetar tty
103.
unable to set new tty context
2012-07-16
no se puede establecer nuevo contexto tty
104.
you must specify a role for type %s
2012-07-16
se debe especificar una regla por tipo %s
105.
unable to get default type for role %s
2012-07-16
no se puede obtener el tipo de regla predeterminada %s
106.
failed to set new role %s
2012-07-16
falló al establecer nueva regla %s
107.
failed to set new type %s
2012-07-16
falló al establecer nuevo tipo %s
109.
failed to get old_context
2012-07-16
falló al obtener old_context
110.
unable to determine enforcing mode.
2012-07-16
no se puede determinar el método de forzado