Translations by Hamdija Sinanovic
Hamdija Sinanovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
24. |
unable to open %s
|
|
2012-12-13 |
nije moguće otvoriti %s
|
|
25. |
Unknown signal
|
|
2012-12-13 |
Nepoznati signal
|
|
26. |
policy plugin failed session initialization
|
|
2012-12-15 |
policy dodatak nije uspio inicijalizirati sesiju
|
|
29. |
unable to create sockets
|
|
2012-12-15 |
nije moguće kreirati sokete
|
|
31. |
unable to restore tty label
|
|
2012-12-15 |
nije moguće povratiti tty oznaku
|
|
32. |
unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT
|
|
2012-12-13 |
nije moguće ukloniti PRIV_PROC_EXEC iz PRIV_LIMIT
|
|
33. |
unable to allocate pty
|
|
2012-12-13 |
nije moguće alocirati pty
|
|
34. |
unable to create pipe
|
|
2012-12-13 |
nije moguće kreirati cijev
|
|
35. |
unable to set terminal to raw mode
|
|
2012-12-15 |
nije moguće postaviti terminal u sirovi način
|
|
36. |
error reading from signal pipe
|
|
2012-12-13 |
greška čitanja iz signalne cijevi
|
|
37. |
error reading from pipe
|
|
2012-12-13 |
greška čitanja iz cijevi
|
|
38. |
error reading from socketpair
|
|
2012-12-15 |
greška čitanja iz para soketa
|
|
39. |
unexpected reply type on backchannel: %d
|
|
2012-12-15 |
neočekivan tip odgovora na zadnjem kanalu: %d
|
|
40. |
unable to set controlling tty
|
|
2012-12-13 |
nije moguće postaviti kontrolni tty
|
|
42. |
%s%s: %s
|
|
2012-12-13 |
%s%s: %s
|
|
43. |
%s must be owned by uid %d
|
|
2012-12-13 |
%s mora biti u vlasništvu uid %d
|
|
44. |
%s must be only be writable by owner
|
|
2012-12-13 |
%s mora biti upisiv samo za vlasnika
|
|
53. |
policy plugin %s does not include a check_policy method
|
|
2012-12-15 |
policy dodatak %s ne uključuje metodu provjeri_policy
|
|
54. |
load_interfaces: overflow detected
|
|
2012-12-15 |
učitaj_interfejs: otkriveno prekoračenje
|
|
55. |
unable to open socket
|
|
2012-12-15 |
nije moguće otvoriti soket
|
|
56. |
the argument to -C must be a number greater than or equal to 3
|
|
2012-12-15 |
argument za -C mora biti broj koji je veći ili jednak 3
|
|
57. |
you may not specify both the `-i' and `-s' options
|
|
2012-12-13 |
ne možete odrediti i `-i' i `-s' opciju
|
|
58. |
you may not specify both the `-i' and `-E' options
|
|
2012-12-15 |
ne možete odrediti i `-i' i `-E' opcije
|
|
59. |
the `-E' option is not valid in edit mode
|
|
2012-12-13 |
`-E' opcija nije važeća u modu uređivanja
|
|
60. |
you may not specify environment variables in edit mode
|
|
2012-12-15 |
ne možete odrediti varijable okruženja u načinu uređivanja
|
|
61. |
the `-U' option may only be used with the `-l' option
|
|
2012-12-15 |
`-U' opcija se može koristiti samo sa `-l' opcijom
|
|
62. |
the `-A' and `-S' options may not be used together
|
|
2012-12-15 |
`-A' i `-S' opcije se se ne mogu koristiti zajedno
|
|
63. |
sudoedit is not supported on this platform
|
|
2012-12-15 |
sudouredi nije podržan na ovoj platformi
|
|
64. |
Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified
|
|
2012-12-15 |
samo jedna od -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v ili -V opcija može biti određena
|
|
65. |
%s - edit files as another user
|
|
2012-12-15 |
%s - uredite datoteke kao drugi korisnik
|
|
66. |
%s - execute a command as another user
|
|
2012-12-15 |
%s - izvršite komandu kao drugi korisnik
|
|
67. |
Options:
|
|
2012-12-15 |
Opcije:
|
|
95. |
unable to open audit system
|
|
2012-12-15 |
nije moguće otvoriti audit sistem
|
|
96. |
unable to send audit message
|
|
2012-12-15 |
nije moguće poslati audit poruku
|
|
97. |
unable to fgetfilecon %s
|
|
2012-12-15 |
nije moguće fgetfilecon %ss
|
|
98. |
%s changed labels
|
|
2012-12-15 |
%s promijenjena oznaka
|
|
99. |
unable to restore context for %s
|
|
2012-12-15 |
nije moguće povratiti kontekst za %s
|
|
100. |
unable to open %s, not relabeling tty
|
|
2012-12-15 |
nije moguće otvoriti %s, nije ponovno označiv tty
|
|
101. |
unable to get current tty context, not relabeling tty
|
|
2012-12-15 |
nije moguće dobiti trenutni tty kontekst, nije ponovno označiv tty
|
|
102. |
unable to get new tty context, not relabeling tty
|
|
2012-12-15 |
nije moguće dobiti novi tty kontekst, nije ponovno označiv tty
|
|
103. |
unable to set new tty context
|
|
2012-12-15 |
nije moguće postaviti novi tty kontekst
|
|
104. |
you must specify a role for type %s
|
|
2012-12-15 |
morate odrediti ulogu za tip %s
|
|
105. |
unable to get default type for role %s
|
|
2012-12-15 |
nije moguće dobiti zadani tip za ulogu %s
|
|
106. |
failed to set new role %s
|
|
2012-12-15 |
nije uspjelo postavljanje nove uloge %s
|
|
107. |
failed to set new type %s
|
|
2012-12-15 |
nije uspjelo postavljanje novog tipa %s
|
|
108. |
%s is not a valid context
|
|
2012-12-15 |
%s nije važeći kontekst
|
|
109. |
failed to get old_context
|
|
2012-12-15 |
nije uspjelo dobivanje starog_konteksta
|
|
110. |
unable to determine enforcing mode.
|
|
2012-12-15 |
nije moguće odrediti način provođenja
|
|
112. |
unable to set exec context to %s
|
|
2012-12-15 |
nije moguće postaviti exec kontekst na %s
|
|
113. |
unable to set key creation context to %s
|
|
2012-12-15 |
nije moguće postaviti kontekst kreiranja ključa na %s
|