Translations by Mario Blättermann
Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
You have already logged in and out of Facebook during this Shotwell session.
To continue publishing to Facebook, quit and restart Shotwell, then try publishing again.
|
|
2017-04-28 |
Sie haben sich in dieser Shotwell-Sitzung bereits bei Facebook an- und wieder abgemeldet.
Um weiterhin auf Facebook zu veröffentlichen, beenden Sie Shotwell, starten es neu und versuchen es dann erneut.
|
|
2. |
You have already logged in and out of a Google service during this Shotwell session.
To continue publishing to Google services, quit and restart Shotwell, then try publishing again.
|
|
2017-04-28 |
Sie haben sich während dieser Shotwell-Sitzung bereits bei einem Google-Dienst an- und abgemeldet.
Um weitere Veröffentlichungen durchführen zu können, müssen Sie Shotwell schließen und erneut starten. Versuchen Sie es danach erneut.
|
|
4. |
translator-credits
|
|
2017-04-28 |
Christian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com>
Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>
Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>
|
|
6. |
Welcome to the F-Spot library import service.
Please select a library to import, either by selecting one of the existing libraries found by Shotwell or by selecting an alternative F-Spot database file.
|
|
2017-04-28 |
Herzlich willkommen zum Importdienst für F-Spot-Bibliotheken.
Bitte wählen Sie eine zu importierende Bibliothek, entweder durch das Auswählen einer von Shotwell automatisch erkannten Datenbank, oder durch ein manuelles Auswählen einer F-Spot-Datenbankdatei.
|
|
7. |
Welcome to the F-Spot library import service.
Please select an F-Spot database file.
|
|
2017-04-28 |
Herzlich Willkommen zum Importdienst für F-Spot-Bibliotheken.
Bitte wählen Sie eine F-Spot-Datenbankdatei.
|
|
8. |
Manually select an F-Spot database file to import:
|
|
2017-04-28 |
Manuell eine zu importierende F-Spot-Datenbank wählen:
|
|
9. |
Cannot open the selected F-Spot database file: the file does not exist or is not an F-Spot database
|
|
2017-04-28 |
Die ausgewählte F-Spot-Datenbank konnte nicht geöffnet werden: Diese Datei existiert nicht oder ist keine F-Spot-Datenbank.
|
|
10. |
Cannot open the selected F-Spot database file: this version of the F-Spot database is not supported by Shotwell
|
|
2017-04-28 |
Die ausgewählte F-Spot-Datenbank konnte nicht geöffnet werden: Diese Datenbankversion wird aktuell noch nicht unterstützt.
|
|
11. |
Cannot read the selected F-Spot database file: error while reading tags table
|
|
2017-04-28 |
Beim Lesen der ausgewählten F-Spot-Datenbank trat ein Fehler auf: Die Tabelle »Tags« konnte nicht gelesen werden.
|
|
12. |
Cannot read the selected F-Spot database file: error while reading photos table
|
|
2017-04-28 |
Beim Lesen der ausgewählten F-Spot-Datenbank trat ein Fehler auf: Die Tabelle »Fotos« konnte nicht gelesen werden.
|
|
13. |
Shotwell has found %d photos in the F-Spot library and is currently importing them. Duplicates will be automatically detected and removed.
You can close this dialog and start using Shotwell while the import is taking place in the background.
|
|
2017-04-28 |
Shotwell hat %d Fotos in der F-Spot-Datenbank gefunden und importiert diese zurzeit. Duplikate werden automatisch erkannt und entfernt.
Sie können diesen Dialog schließen und Shotwell nun benutzen, während im Hintergrund noch der Import läuft.
|
|
15. |
Preparing to import
|
|
2017-04-28 |
Import wird vorbereitet
|
|
16. |
Core Data Import Services
|
|
2017-04-28 |
Kerndaten-Importdienst
|
|
23. |
Enter the username and password associated with your Tumblr account.
|
|
2017-04-28 |
Geben Sie den Benutzernamen und Ihr Passwort für das mit Tumblr verbundene Konto ein.
|
|
25. |
Invalid User Name or Password
|
|
2017-04-28 |
Ungültiger Benutzername oder Passwort
|
|
28. |
Copyright 2010+ Evgeniy Polyakov <zbr@ioremap.net>
|
|
2017-04-28 |
Copyright 2010+ Jewgeni Poljakow <zbr@ioremap.net>
|
|
37. |
Photo _size:
|
|
2017-04-28 |
Bild_größe:
|
|
41. |
Access _type:
|
|
2017-04-28 |
Zugriffs_typ:
|
|
43. |
_Forbid downloading original photo
|
|
2017-04-28 |
Herunterladen des Originalfotos _verbieten
|
|
75. |
You are logged into Picasa Web Albums as %s.
|
|
2017-04-28 |
Sie sind bei Picasa Webalben als %s angemeldet.
|
|
76. |
Videos will appear in:
|
|
2017-04-28 |
Videos werden folgendermaßen dargestellt:
|
|
84. |
An error message occurred when publishing to Piwigo. Please try again.
|
|
2017-04-28 |
Ein Fehler trat beim Veröffentlichen auf Piwigo auf. Bitte versuchen Sie erneut.
|
|
85. |
Enter the URL of your Piwigo photo library as well as the username and password associated with your Piwigo account for that library.
|
|
2017-04-28 |
Geben Sie die Adresse Ihrer Piwigo-Fotobibliothek sowie Ihren Benutzernamen und Passwort für das mit Ihrer Bibliothek verbundene Piwigo-Benutzerkonto an.
|
|
86. |
Shotwell cannot contact your Piwigo photo library. Please verify the URL you entered
|
|
2018-03-03 |
Shotwell kann sich nicht mit Ihrer Piwigo-Fotobibliothek verbinden. Bitte überprüfen Sie Ihre angegebene Adresse
|
|
2017-04-28 |
Shotwell kann sich nicht mit Ihrer Piwigo-Fotobibliothek verbinden. Bitte überprüfen Sie Ihre angegebene Adresse.
|
|
98. |
Publish to an e_xisting album:
|
|
2017-04-28 |
In einem e_xistierenden Album veröffentlichen:
|
|
101. |
_Remove location, camera, and other identifying information before uploading
|
|
2017-04-28 |
Ort, Kame_ra, und andere identifizierende Informationen vor dem Hochladen entfernen
|
|
102. |
Enter the confirmation number which appears after you log into Flickr in your Web browser.
|
|
2017-04-28 |
Geben Sie zur Bestätigung die Zahl ein, die nach der Anmeldung bei Flickr in Ihrem Webbrowser angezeigt wird.
|
|
103. |
Authorization _Number:
|
|
2017-04-28 |
Autorisierungsnummer:
|
|
105. |
An _existing album:
|
|
2017-04-28 |
_einem vorhandenem Album:
|
|
106. |
A _new album named:
|
|
2017-04-28 |
einem _neuen Album:
|
|
117. |
_If a title is set and comment unset, use title as comment
|
|
2017-04-28 |
_Falls ein Titel und kein Kommentar gesetzt ist, den Titel als Kommentar verwenden
|
|
118. |
_Do no upload tags
|
|
2017-04-28 |
Stichworte zu _Fotos nicht hochladen
|
|
122. |
Video privacy _setting:
|
|
2017-04-28 |
Privatsphärenein_stellungen für Videos:
|
|
131. |
Squares
|
|
2017-04-28 |
Quadrate
|
|
133. |
Core Slideshow Transitions
|
|
2017-04-28 |
Standardübergänge für Diaschauen
|
|
138. |
Unable to create cache directory %s: %s
|
|
2017-04-28 |
Ordner zur Zwischenspeicherung kann nicht angelegt werden %s: %s
|
|
151. |
_Frequently Asked Questions
|
|
2017-04-28 |
Oft gestellte _Fragen
|
|
155. |
Unable to display help: %s
|
|
2017-04-28 |
Die Hilfe kann nicht angezeigt werden: %s
|
|
156. |
Unable to navigate to bug database: %s
|
|
2017-04-28 |
Zur Datenbank von Fehlerberichten kann nicht gewechselt werden: %s
|
|
157. |
Unable to display FAQ: %s
|
|
2017-04-28 |
Die oft gestellten Fragen können nicht angezeigt werden: %s
|
|
164. |
File already exists in database
|
|
2017-04-28 |
Datei ist bereits in der Datenbank vorhanden
|
|
189. |
Applying Color Transformations
|
|
2017-04-28 |
Farbumwandlungen werden angewendet
|
|
190. |
Undoing Color Transformations
|
|
2017-04-28 |
Farbumwandlung wird rückgängig gemacht
|
|
191. |
Creating New Event
|
|
2017-04-28 |
Neues Ereignis wird angelegt
|
|
199. |
Unable to duplicate one photo due to a file error
Unable to duplicate %d photos due to file errors
|
|
2017-04-28 |
Wegen eines Dateifehlers kann das Foto nicht dupliziert werden
Wegen eines Dateifehlers können %d Fotos nicht dupliziert werden
|
|
200. |
Restoring previous rating
|
|
2017-04-28 |
Vorhergehende Bewertung wird wiederhergestellt
|
|
201. |
Increasing ratings
|
|
2017-04-28 |
Bewertung wird erhöht
|
|
202. |
Decreasing ratings
|
|
2017-04-28 |
Bewertung wird verringert
|
|
205. |
Set Developer
|
|
2017-04-28 |
Entwickler wählen
|