Translations by Daniel Yacob

Daniel Yacob has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 150 results
19.
Password:
2006-03-19
ሚስጢራዊ ቃል፦
22.
Cancel
2006-03-19
ተወው
23.
Save
2006-03-19
አስቀምጥ
26.
Delete
2006-03-19
አጥፉ
29.
Add
2006-03-19
ጨምር
54.
Name
2006-03-19
ስም
62.
Add Group
2006-03-19
መድረክ ጨምር
70.
Get Info
2006-03-19
መረጃ አግኝ
72.
Send File
2006-03-19
ፋይልን ላክ
83.
Remove
2006-03-19
አስወግድ
88.
Nickname
2006-03-19
ቅጽል ስም
91.
New...
2006-03-19
አዲስ..
93.
Plugins
2006-03-19
ተጨማሪ ፕሮግራሞች (Plugins)
98.
OK
2006-03-19
እሺ
120.
Chat
2006-03-19
ውሪ
140.
Info
2006-03-19
መረጃ
141.
Close
2006-03-19
ዝጋ
143.
%s disconnected.
2007-11-04
ተገናኝቷል
191.
Clear
2006-09-18
ሰርዝ
196.
Progress
2006-03-19
ይሻሻል
197.
Filename
2006-03-19
የፋይል ስም
198.
Size
2006-03-19
መጠን
224.
Conversations in %s
2007-06-20
264.
Preferences
2006-03-19
ምርጫዎች
297.
%s has signed on (%s)
2007-06-20
348.
Automatic
2006-03-19
አውቶማቲክ
350.
Command
2006-03-19
ትእዛዝ
355.
Sound Options
2006-03-19
የድምፅ ምርጫዎች
362.
Event
2006-03-19
ኩነት
364.
Test
2006-03-19
ፈተና
365.
Reset
2006-03-19
እንደነበረ አድረግ
366.
Choose...
2006-03-19
ምረጡ...
370.
Title
2006-03-19
አርእስት
379.
Status:
2006-03-19
ሁኔታ፦
385.
Sounds
2006-03-19
ድምፆች
396.
%s sent you a message
2007-11-04
[መልዕክት የለም]
398.
%s sent a message in %s
2007-11-04
[መልዕክት የለም]
422.
Online
2006-03-19
ኦንላይን
454.
Unknown
2006-03-19
ያልታወቀ
485.
Unknown error
2006-03-19
ያልታወቀ ስህተት
487.
Unable to send message to %s.
2007-06-20
2006-09-18
ተገናኝቷል
501.
Failed to get name: %s
2007-11-04
ተገናኝቷል
527.
%s is offering to send file %s
2007-06-20
2006-03-19
ተገናኝቷል
609.
_Save
2007-03-11
አስቀምጥ (_S)
635.
_Set
2006-03-19
አድርግ (_S)
658.
%s has signed off.
2007-11-04
ጌም - ምልክትን አስቀምጥ
691.
Yes
2006-03-19
አዎ
692.
No
2006-03-19
አይ