|
598.
|
|
|
Error: A general SIGILL signal was encountered.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erreur : un signal SIGILL général est survenu.
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
Reviewed by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
parted/ui.c:495
|
|
599.
|
|
|
invalid token: %s
|
|
|
|
élément incorrect : %s
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
parted/ui.c:904
|
|
600.
|
|
|
Expecting a partition number.
|
|
|
|
Attente d'un numéro de partition.
|
|
Translated by
Michel Robitaille
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Numéro de partition attendu.
|
|
|
Suggested by
Michel Robitaille
|
|
|
|
Located in
parted/ui.c:1085
|
|
601.
|
|
|
Partition doesn't exist.
|
|
|
|
La partition n’existe pas.
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
parted/ui.c:1094
|
|
602.
|
|
|
Expecting a file system type.
|
|
|
|
Attente d'un type de système de fichiers.
|
|
Translated by
Michel Robitaille
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Type de système de fichiers attendu.
|
|
|
Suggested by
Michel Robitaille
|
|
|
|
Located in
parted/ui.c:1114
|
|
603.
|
|
|
Unknown file system type "%s ".
|
|
|
|
Type de système de fichiers inconnu «[nbsp] %s [nbsp] ».
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
parted/ui.c:1121
|
|
604.
|
|
|
Expecting a disk label type.
|
|
|
|
Attente d'un type d'étiquette de disque.
|
|
Translated by
Michel Robitaille
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Type d’étiquette de disque attendu.
|
|
|
Suggested by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
parted/ui.c:1142
|
|
605.
|
|
|
Can't create any more partitions.
|
|
|
|
Impossible d’ajouter de nouvelle partition.
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
parted/ui.c:1283
|
|
606.
|
|
|
Expecting a partition type.
|
|
|
|
Type de partition attendu.
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
parted/ui.c:1293
|
|
607.
|
|
|
on
|
|
|
|
on
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
|
|
|
Located in
parted/ui.c:1442
|