Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
1120 of 77 results
64.
This tool could not find all the packages: %s
TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
이 도구는 모든 패키지를 찾을 수 없음: %s
Translated and reviewed by minwook shin
In upstream:
모든 패키지를 찾을 수 없음: %s
Suggested by Park Shinjo
Located in ../client/pk-console.c:1066 ../client/pk-console.c:1098 ../client/pk-console.c:1126 ../client/pk-console.c:1154 ../client/pk-console.c:1182
65.
The daemon crashed mid-transaction!
TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
데몬이 트랜잭션 중간에 충돌했습니다!
Translated and reviewed by minwook shin
In upstream:
트랜잭션 도중 데몬이 충돌했습니다!
Suggested by Richard Hughes
Located in ../client/pk-console.c:1211
71.
Install the packages without asking for confirmation
command line argument, do we ask questions
확인 사항을 묻지 않고 패키지 설치
Translated by Richard Hughes
Reviewed by minwook shin
In upstream:
확인 사항을 묻지 않고 꾸러미를 설치
Suggested by Seong-ho Cho
Located in ../client/pk-console.c:1504 ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
75.
The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'.
TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
최대 메타 데이터 캐시 시간입니다. 'never'을 하시려면 -1 을 사용하십시오.
Translated and reviewed by minwook shin
In upstream:
최대 메타데이터 캐시 시간입니다. -1을 입력하면 캐시하지 않습니다.
Suggested by Park Shinjo
Located in ../client/pk-console.c:1516
77.
Failed to contact PackageKit
TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
PackageKit과 연결하는 데 실패했습니다
Translated and reviewed by minwook shin
In upstream:
PackageKit과 연결할 수 없음
Suggested by Park Shinjo
Located in ../client/pk-console.c:1559
85.
A type, key_id and package_id are required
TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
type, key_id, package_id가 필요함
Translated by Park Shinjo
Reviewed by minwook shin
In upstream:
유형, key_id, package_id가 필요합니다
Suggested by Park Shinjo
Located in ../client/pk-console.c:1727
92.
A repo name, parameter and value are required
TRANSLATORS: The user didn't provide any data
저장소 이름, 인자 그리고 값이 필요합니다
Translated and reviewed by minwook shin
In upstream:
저장소 이름, 인자, 값이 필요함
Suggested by Park Shinjo
Located in ../client/pk-console.c:1815
99.
You need to specify a list file to create
TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
만들 목록 파일을 지정해야 합니다
Translated and reviewed by minwook shin
In upstream:
만들 파일 목록을 지정해야 함
Suggested by Park Shinjo
Located in ../client/pk-console.c:2028
106.
Put all updates available in the service pack
TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
모든 업데이트를 서비스 팩에 제공하십시오.
Translated and reviewed by minwook shin
In upstream:
사용 가능한 갱신이 서비스 팩에 놓였습니다
Suggested by Park Shinjo
Located in ../client/pk-generate-pack.c:261
125.
PackageKit Monitor
TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
PackageKit 모니터
Translated by Park Shinjo
Reviewed by minwook shin
In upstream:
PackageKit 감시자
Suggested by Park Shinjo
Located in ../client/pk-monitor.c:399
1120 of 77 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dae-Seon Moon, Kim Boram, Min-Soo Kim, Park Shinjo, Richard Hughes, Seong-ho Cho, Ubuntu Archive Auto-Sync, minwook shin.