Translations by Javier Nicolás
Javier Nicolás has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Insufficient compute resources.
|
|
2012-09-24 |
Insuficientes recursos.
|
|
~ |
No Content-Type provided in request
|
|
2012-06-05 |
No se ha proporcionado nada en el campo Content-Type de la petición
|
|
~ |
Empty body provided in request
|
|
2012-06-05 |
Cuerpo de la petición vacío
|
|
~ |
Creating Consumer connection for Service %s
|
|
2012-06-05 |
Creando la conexión del usuario del servicio %s
|
|
~ |
Unable to create instance type
|
|
2012-06-05 |
Imposible crear tipo de instancia
|
|
~ |
Instance Type %(instance_type_id)s has no extra specs with key %(extra_specs_key)s.
|
|
2012-06-05 |
Tipo de instancia %(instance_type_id)s no incluye especificaciones adicionales con clave %(extra_specs_key)s.
|
|
~ |
Unacceptable CPU info
|
|
2012-06-05 |
Información de la CPU inaceptable
|
|
~ |
Failed to reboot instance
|
|
2012-06-05 |
Fallo al reiniciar la instancia
|
|
~ |
Invalid input received
|
|
2012-06-05 |
Entrada inválida recibida
|
|
~ |
5 attempts to create virtual interfacewith unique mac address failed
|
|
2012-06-05 |
Fallaron los 5 intentos de crear una interfaz virtual con una dirección MAC única
|
|
2. |
Arguments dropped when creating context: %s
|
|
2012-09-24 |
Argumentos descartados cuando se creaba el contexto: %s
|
|
8. |
Where we keep our root CA
|
|
2012-06-05 |
Donde guardamos nuestra CA raíz
|
|
18. |
An unknown exception occurred.
|
|
2012-06-05 |
Ha ocurrido un error inesperado
|
|
19. |
Exception in string format operation
|
|
2012-09-24 |
Excepción en la operación con formato string
|
|
22. |
Virtual Interface creation failed
|
|
2012-06-05 |
Fallo al crear la interfaz virtual
|
|
30. |
Unacceptable parameters.
|
|
2012-06-05 |
Parámetros inaceptables
|
|
57. |
Cannot perform action '%(action)s' on aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s.
|
|
2012-06-05 |
No se puede realizar la acción «%(action)s» al agregar %(aggregate_id)s. Razón: %(reason)s.
|
|
2012-06-05 |
No puede realizar la acción «%(action)s» al agregar %(aggregate_id)s. Razón: %(reason)s.
|
|
62. |
Instance %(instance_id)s is not in rescue mode
|
|
2012-06-05 |
La instancia %(instance_id)s no está en modo de rescate
|
|
64. |
Instance %(instance_id)s is not ready
|
|
2012-09-24 |
La instancia %(instance_id)s no está lista
|
|
73. |
Service is unavailable at this time.
|
|
2012-06-05 |
El servicio no está disponible en este momento
|
|
78. |
Unable to migrate instance (%(instance_id)s) to current host (%(host)s).
|
|
2012-06-05 |
Incapaz de migrar la instancia %(instance_id)s al actual anfitrion (%(host)s)
|
|
87. |
VLAN tag is not appropriate for the port group %(bridge)s. Expected VLAN tag is %(tag)s, but the one associated with the port group is %(pgroup)s.
|
|
2012-06-05 |
La etiqueta VLAN no es adecuada para el grupo de puertos %(bridge)s. La etiqueta VLAN esperada es %(tag)s, pero la asociada con el grupo de puertos es %(pgroup)s.
|
|
88. |
vSwitch which contains the port group %(bridge)s is not associated with the desired physical adapter. Expected vSwitch is %(expected)s, but the one associated is %(actual)s.
|
|
2012-06-05 |
vSwitch que contiene el grupo de puertos %(bridge)s no está asociada con el adaptador físico adecuado. El vSwitch esperado es %(expected)s, pero el asociado es %(actual)s
|
|
102. |
No disk at %(location)s
|
|
2012-06-05 |
No se encuentra el disco en %(location)s
|
|
103. |
Could not find a handler for %(driver_type)s volume.
|
|
2012-06-05 |
No puede encontrar un controlador para el volumen %(driver_type)s
|
|
110. |
Cannot find SR to read/write VDI.
|
|
2012-06-05 |
Imposible encontrar SR para leer/escribir VDI
|
|
113. |
%(req)s is required to create a network.
|
|
2012-06-05 |
Se requiere %(req)s para crear una red.
|
|
120. |
No networks defined.
|
|
2012-06-05 |
Red no definida
|
|
132. |
Fixed ip not found for address %(address)s.
|
|
2012-06-05 |
No se encontró IP fija para la dirección %(address)s.
|
|
133. |
Instance %(instance_uuid)s has zero fixed ips.
|
|
2012-09-24 |
La instancia %(instance_uuid)s tiene cero IPs fijas
|
|
134. |
Network host %(host)s has zero fixed ips in network %(network_id)s.
|
|
2012-06-05 |
Anfitrión de red %(host)s tiene cero IPs fijas en la red %(network_id)s.
|
|
136. |
Fixed IP address (%(address)s) does not exist in network (%(network_uuid)s).
|
|
2012-06-05 |
La dirección IP fija (%(address)s) no existe en la red (%(network_uuid)s).
|
|
137. |
Fixed IP address %(address)s is already in use on instance %(instance_uuid)s.
|
|
2012-09-24 |
La dirección IP fija %(address)s está ya en uso en la instancia %(instance_uuid)s.
|
|
140. |
Zero fixed ips available.
|
|
2012-06-05 |
No se dispone de ninguna IP fija
|
|
141. |
Zero fixed ips could be found.
|
|
2012-06-05 |
Cero IPs fijas encontradas.
|
|
143. |
Floating ip not found for id %(id)s.
|
|
2012-06-05 |
IP flotante no encontrada para id %(id)s.
|
|
145. |
Floating ip not found for address %(address)s.
|
|
2012-06-05 |
IP flotante no encontrada para dirección %(address)s.
|
|
149. |
Zero floating ips available.
|
|
2012-06-05 |
Cero IPs flotantes disponibles.
|
|
150. |
Floating ip %(address)s is associated.
|
|
2012-06-05 |
IP flotante %(address)s está asociada.
|
|
151. |
Floating ip %(address)s is not associated.
|
|
2012-06-05 |
IP flotante %(address)s no está asociada.
|
|
152. |
Zero floating ips exist.
|
|
2012-06-05 |
No existe ninguna IP flotantes.
|
|
210. |
Zero files could be found.
|
|
2012-06-05 |
No se ha encontrado ningún archivo
|
|
211. |
Virtual switch associated with the network adapter %(adapter)s not found.
|
|
2012-06-05 |
Conmutador virtual asociado con el adaptador de red %(adapter)s no encontrado.
|
|
218. |
Instance %(name)s already exists.
|
|
2012-06-05 |
Instancia %(name)s ya existente.
|
|
227. |
Could not find config at %(path)s
|
|
2012-06-05 |
No se encuentra config en %(path)s
|
|
235. |
No valid host was found. %(reason)s
|
|
2012-06-05 |
No se encontró un anfitrión válido. %(reason)s
|
|
254. |
Failed to set admin password on %(instance)s because %(reason)s
|
|
2012-09-24 |
Fallo al establecer la contraseña de administración en %(instance)s porque %(reason)s
|
|
279. |
The CA file for %(project)s could not be found
|
|
2012-09-24 |
El archivo CA para %(project)s no se puede encontrar
|
|
353. |
serve() can only be called once
|
|
2012-09-24 |
serve() sólo puede ser llamado una vez
|