|
491.
|
|
|
_Help
|
|
|
|
Pomo_č
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:319
|
|
492.
|
|
|
_Quit
|
|
|
|
_Končaj
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
src/resources/gtk/menus.ui:40
|
|
493.
|
|
|
Unable to start the program:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Programa ni mogoče začeti:
%s
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-autorun-software.c:143 src/nautilus-autorun-software.c:146
|
|
494.
|
|
|
Unable to locate the program
|
|
|
|
Programa ni mogoče najti
|
|
Translated by
Peter Klofutar
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-autorun-software.c:149
|
|
495.
|
|
|
Oops! There was a problem running this software.
|
|
|
|
Ops! Prišlo je do napake med delovanjem programske opreme.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-autorun-software.c:159
|
|
496.
|
|
|
“%s ” contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?
|
|
|
|
Nosilec »%s « vsebuje programsko opremo, ki se samodejno zažene. Ali jo želite zagnati?
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-autorun-software.c:188
|
|
497.
|
|
|
If you don't trust this location or aren't sure, press Cancel.
|
|
|
|
V kolikor mestu ne zaupate ali pa le niste prepričani, pritisnite tipko za preklic.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-autorun-software.c:205
|
|
498.
|
|
|
_Run
|
|
|
|
_Zaženi
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-autorun-software.c:223 src/nautilus-mime-actions.c:653
|
|
499.
|
|
|
No bookmarks defined
|
|
|
|
Noben zaznamek ni določen
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-bookmarks-window.c:166
|
|
500.
|
|
|
Bookmarks
|
|
|
name, stock id, label
|
|
|
|
Zaznamki
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-bookmarks-window.c:717 ../src/nautilus-window-menus.c:487
|