Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 571 results
152.
_Delete
2008-07-09
_Șterge
153.
Delete _All
2008-04-23
Șterge _tot
154.
_Replace
2008-07-09
Î_nlocuiește
155.
Replace _All
2009-03-02
Înlocuiește _tot
2008-07-09
Înlocuiește pe _toate
2008-07-09
Înlocuiește pe _toate
2008-07-09
Înlocuiește pe _toate
156.
_Merge
2008-04-23
_Combină
2008-04-23
_Combină
2008-04-23
_Combină
157.
Merge _All
2008-04-23
Combină _tot
159.
%'d second
%'d seconds
2008-09-25
%'d secundă
%'d secunde
%'d de secunde
2008-04-23
%'d secondă
%'d seconde
%'d de secondă
160.
%'d minute
%'d minutes
2008-07-09
%'d minut
%'d minute
%'d de minute
2008-04-23
Copy text %'d minut
Copy text %'d minute
Copy text %'d de minute
161.
%'d hour
%'d hours
2008-04-23
%'d oră
%'d ore
%'d de ore
162.
approximately %'d hour
approximately %'d hours
2008-04-23
aproximativ %'d oră
aproximativ %'d ore
aproximativ %'d de ore
163.
Another link to %s
2007-04-10
O altă legătură la %s
164.
%'dst link to %s
2008-04-23
%'d legătura la %s
165.
%'dnd link to %s
2008-04-23
%'d legătura la %s
166.
%'drd link to %s
2008-04-23
%'d legătura la %s
167.
%'dth link to %s
2008-04-23
%'d legătura la %s
176.
%s (%'dth copy)%s
2008-04-23
%s (%'d copie)%s
177.
%s (%'dst copy)%s
2008-04-23
%s (%'d copie)%s
178.
%s (%'dnd copy)%s
2008-04-23
%s (%'d copie)%s
179.
%s (%'drd copy)%s
2008-04-23
%s (%'d copie)%s
181.
(%'d
2008-04-23
(%'d
183.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
2008-04-23
Doriți să ștergeți ireversibil %'d element selectat de la gunoi?
Doriți să ștergeți ireversibil %'d elemente selectate de la gunoi?
Doriți să ștergeți ireversibil %'d de elemente selectate de la gunoi?
184.
If you delete an item, it will be permanently lost.
2008-07-09
Dacă ștergeți un element, nu îl veți mai putea recupera.
187.
Empty _Trash
2009-03-16
Golește _Coșul de gunoi
2008-07-09
Golește _gunoiul
2008-07-09
Golește _gunoiul
2008-07-09
Golește _gunoiul
189.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
2008-04-23
Doriți să ștergeți ireversibil %'d element selectat?
Doriți să ștergeți ireversibil %'d elemente selectate?
Doriți să ștergeți ireversibil %'d de elemente selectate?
190.
%'d file left to delete
%'d files left to delete
2008-04-23
%'d fișier rămas pentru ștergere
%'d fișiere rămase pentru ștergere
%'d de fișiere rămase pentru ștergere
191.
Deleting files
2009-03-02
Se șterg fișierele
2008-07-09
Șterg fișierele
2008-07-09
Șterg fișierele
2008-07-09
Șterg fișierele
192.
%T left
%T left
2009-03-02
%T rămas
%T rămase
%T rămase
193.
Error while deleting.
2008-07-09
Eroare la ștergere.
196.
_Skip files
2009-03-02
_Omite fișiere
2008-04-23
_Sari fișiere
2008-04-23
_Sari fișiere
2008-04-23
_Sari fișiere
200.
There was an error deleting %B.
2008-04-23
S-a produs o eroare la ștergerea %B.
201.
Moving files to trash
2008-04-23
Se mută fișiere la gunoi
202.
%'d file left to trash
%'d files left to trash
2008-04-23
%'d fișier rămas la gunoi
%'d fișiere rămase la gunoi
%'d de fișiere rămase la gunoi
207.
Unable to eject %V
2008-04-23
Nu s-a putut scoate %V
208.
Unable to unmount %V
2008-04-23
Nu s-a putut demonta %V