Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
152. |
_Delete
|
|
2008-07-09 |
_Șterge
|
|
153. |
Delete _All
|
|
2008-04-23 |
Șterge _tot
|
|
154. |
_Replace
|
|
2008-07-09 |
Î_nlocuiește
|
|
155. |
Replace _All
|
|
2009-03-02 |
Înlocuiește _tot
|
|
2008-07-09 |
Înlocuiește pe _toate
|
|
2008-07-09 |
Înlocuiește pe _toate
|
|
2008-07-09 |
Înlocuiește pe _toate
|
|
156. |
_Merge
|
|
2008-04-23 |
_Combină
|
|
2008-04-23 |
_Combină
|
|
2008-04-23 |
_Combină
|
|
157. |
Merge _All
|
|
2008-04-23 |
Combină _tot
|
|
159. |
%'d second
%'d seconds
|
|
2008-09-25 |
%'d secundă
%'d secunde
%'d de secunde
|
|
2008-04-23 |
%'d secondă
%'d seconde
%'d de secondă
|
|
160. |
%'d minute
%'d minutes
|
|
2008-07-09 |
%'d minut
%'d minute
%'d de minute
|
|
2008-04-23 |
Copy text
%'d minut
Copy text
%'d minute
Copy text
%'d de minute
|
|
161. |
%'d hour
%'d hours
|
|
2008-04-23 |
%'d oră
%'d ore
%'d de ore
|
|
162. |
approximately %'d hour
approximately %'d hours
|
|
2008-04-23 |
aproximativ %'d oră
aproximativ %'d ore
aproximativ %'d de ore
|
|
163. |
Another link to %s
|
|
2007-04-10 |
O altă legătură la %s
|
|
164. |
%'dst link to %s
|
|
2008-04-23 |
%'d legătura la %s
|
|
165. |
%'dnd link to %s
|
|
2008-04-23 |
%'d legătura la %s
|
|
166. |
%'drd link to %s
|
|
2008-04-23 |
%'d legătura la %s
|
|
167. |
%'dth link to %s
|
|
2008-04-23 |
%'d legătura la %s
|
|
176. |
%s (%'dth copy)%s
|
|
2008-04-23 |
%s (%'d copie)%s
|
|
177. |
%s (%'dst copy)%s
|
|
2008-04-23 |
%s (%'d copie)%s
|
|
178. |
%s (%'dnd copy)%s
|
|
2008-04-23 |
%s (%'d copie)%s
|
|
179. |
%s (%'drd copy)%s
|
|
2008-04-23 |
%s (%'d copie)%s
|
|
181. |
(%'d
|
|
2008-04-23 |
(%'d
|
|
183. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
|
|
2008-04-23 |
Doriți să ștergeți ireversibil %'d element selectat de la gunoi?
Doriți să ștergeți ireversibil %'d elemente selectate de la gunoi?
Doriți să ștergeți ireversibil %'d de elemente selectate de la gunoi?
|
|
184. |
If you delete an item, it will be permanently lost.
|
|
2008-07-09 |
Dacă ștergeți un element, nu îl veți mai putea recupera.
|
|
187. |
Empty _Trash
|
|
2009-03-16 |
Golește _Coșul de gunoi
|
|
2008-07-09 |
Golește _gunoiul
|
|
2008-07-09 |
Golește _gunoiul
|
|
2008-07-09 |
Golește _gunoiul
|
|
189. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
|
|
2008-04-23 |
Doriți să ștergeți ireversibil %'d element selectat?
Doriți să ștergeți ireversibil %'d elemente selectate?
Doriți să ștergeți ireversibil %'d de elemente selectate?
|
|
190. |
%'d file left to delete
%'d files left to delete
|
|
2008-04-23 |
%'d fișier rămas pentru ștergere
%'d fișiere rămase pentru ștergere
%'d de fișiere rămase pentru ștergere
|
|
191. |
Deleting files
|
|
2009-03-02 |
Se șterg fișierele
|
|
2008-07-09 |
Șterg fișierele
|
|
2008-07-09 |
Șterg fișierele
|
|
2008-07-09 |
Șterg fișierele
|
|
192. |
%T left
%T left
|
|
2009-03-02 |
%T rămas
%T rămase
%T rămase
|
|
193. |
Error while deleting.
|
|
2008-07-09 |
Eroare la ștergere.
|
|
196. |
_Skip files
|
|
2009-03-02 |
_Omite fișiere
|
|
2008-04-23 |
_Sari fișiere
|
|
2008-04-23 |
_Sari fișiere
|
|
2008-04-23 |
_Sari fișiere
|
|
200. |
There was an error deleting %B.
|
|
2008-04-23 |
S-a produs o eroare la ștergerea %B.
|
|
201. |
Moving files to trash
|
|
2008-04-23 |
Se mută fișiere la gunoi
|
|
202. |
%'d file left to trash
%'d files left to trash
|
|
2008-04-23 |
%'d fișier rămas la gunoi
%'d fișiere rămase la gunoi
%'d de fișiere rămase la gunoi
|
|
207. |
Unable to eject %V
|
|
2008-04-23 |
Nu s-a putut scoate %V
|
|
208. |
Unable to unmount %V
|
|
2008-04-23 |
Nu s-a putut demonta %V
|