Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

376385 of 1066 results
376.
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
Si se establece a cierto, entonces las ventanas del examinador Nautilus usarán siempre una entrada textual para la barra de lugar, en vez de la barra de rutas.
Translated by Daniel Mustieles
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:89
377.
Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash
Indica si se debe solicitar una confirmación al eliminar archivos o vaciar la papelera
Translated by Jorge González
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:5
378.
If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash.
Si se establece a cierto, entonces Nautilus solicitará una confirmación cuando intente eliminar archivos o vaciar la papelera.
Translated by Jorge González
Reviewed by Paco Molinero
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:114
379.
Whether to enable immediate deletion
Indica si se debe activar la eliminación inmediata
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:7
380.
If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature can be dangerous, so use caution.
Si se establece a cierto, entonces Nautilus tendrá una opción que le permitirá eliminar un archivo inmediatamente en lugar de moverlo a la papelera. Esta característica puede ser peligrosa, así que úsela con cuidado.
Translated by Jorge González
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:8
381.
When to show number of items in a folder
Cuándo mostrar el número de elementos en una carpeta
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
382.
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "always" then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to "local-only" then only show counts for local file systems. If set to "never" then never bother to compute item counts.
Compensación de velocidad para cuando se muestre el número de elementos en una carpeta. Si se establece a «always» (siempre) entonces siempre se contará el número de elementos, aún si la carpeta se encuentra en un servidor remoto. Si se establece a «local_only» (solo local) entonces solo se mostrará el número en los sistemas de archivos locales. Si se establece a «never» (nunca) entonces nunca se contará el número de elementos.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Compensación de velocidad para cuando se muestre el número de elementos en una carpeta. Si se establece a «always» (siempre) entonces siempre se contará el número de elementos, aún si la carpeta se encuentra en un servidor remoto. Si se establece a «local_only» (sólo local) entonces sólo se mostrará el número en los sistemas de archivos locales. Si se establece a «never» (nunca) entonces nunca se contará el número de elementos.
Suggested by Daniel Mustieles
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:10
383.
Type of click used to launch/open files
El tipo de pulsación utilizado para ejecutar/abrir los archivos
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:124
384.
Possible values are "single" to launch files on a single click, or "double" to launch them on a double click.
Los valores posibles son «single» para lanzar archivos con una sola pulsación, o «double» para lanzarlos con una pulsación doble.
Translated by Jorge González
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:12
385.
What to do with executable text files when activated
Qué hacer con los archivos de texto ejecutables cuando son activados
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
376385 of 1066 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Beto, Cristian Gonzalez, Daniel Mustieles, Edwin Pujols, Emilio Hidalgo Simon, Fco. Javier Serrador, Federico Lopez Lopez, Gonzalo Arreche, Goyo, Jesus Delgado, John, Jorge González, Jorge González, Jorge Hotus Salinas, Jose Luis Tirado, Juanje Ojeda, Julian Alarcon, KAROLINA SA, Manu Rincón, Manuel Gomez, Martin Ferreira, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Snake, Victor Zurita M., Xyos, mariopr25, pico.dev.