|
185.
|
|
|
Empty all items from Trash?
|
|
|
|
¿Eliminar todos los elementos en la papelera?
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
¿Vaciar todos los elementos en la papelera?
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
src/file-manager/fm-directory-view.c:2669
| msgid "Empty all of the items from the trash?"
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:1591
|
|
186.
|
|
|
All items in the Trash will be permanently deleted.
|
|
|
|
Todos los elementos de la papelera se eliminarán permanentemente.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Se eliminarán permanentemente todos los elementos en la papelera.
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:1595
|
|
187.
|
|
|
Empty _Trash
|
|
|
|
_Vaciar la papelera
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Vaciar la _papelera
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:1598 src/nautilus-file-operations.c:2890
src/nautilus-window.c:1318
|
|
188.
|
|
|
Are you sure you want to permanently delete “%B”?
|
|
|
|
¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente «%B»?
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
src/file-manager/fm-directory-view.c:1855
| msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1533
|
|
189.
|
|
|
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
|
|
|
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
|
|
|
|
¿Confirma que quiere eliminar permanentemente el elemento seleccionado?
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente el elemento seleccionado?
|
|
|
Suggested by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
¿Confirma que quiere eliminar permanentemente los %'d elementos seleccionados?
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente los %'d elementos seleccionados?
|
|
|
Suggested by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
|
src/file-manager/fm-directory-view.c:1860
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:1636
|
|
190.
|
|
|
%'d file left to delete
|
|
|
%'d files left to delete
|
|
|
|
queda %'d archivo por eliminar
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
quedan %'d archivos por eliminar
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
|
src/file-manager/fm-directory-view.c:1020
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1579
|
|
191.
|
|
|
Deleting files
|
|
|
|
Eliminando archivos
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
|
src/file-manager/dfos-xfer.c:1008 src/file-manager/dfos-xfer.c:1058
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1585
|
|
192.
|
|
|
%T left
|
|
|
%T left
|
|
|
To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
* The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
|
|
|
|
Queda %T
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
Quedan %T
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1599
|
|
193.
|
|
|
Error while deleting.
|
|
|
|
Error al eliminar.
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
|
src/file-manager/dfos-xfer.c:745
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:1935 src/nautilus-file-operations.c:3202
|
|
194.
|
|
|
Files in the folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to see them.
|
|
|
|
Los archivos en la carpeta «%B» no se pueden eliminar porque no tiene permisos para verlos.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1670
|