|
74.
|
|
|
" %s " found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
“ %s “ je pronađen u bazi podešavanja što nije ispravna vrednost za tipku koja menja ponašanje tastera miša
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
../src/core/prefs.c:1091
|
|
75.
|
|
|
" %s " found in configuration database is not a valid value for keybinding " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
“ %s “ iz baze sa podešavanjima nije ispravna kombinacija tastera „ %s “
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
../src/core/prefs.c:1587
|
|
76.
|
|
|
Workspace %d
|
|
|
|
%d . radni prostor
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
src/core/prefs.c:1524
|
|
77.
|
|
|
Screen %d on display ' %s ' is invalid
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Prikaz %d na ekranu „ %s “ nije ispravan
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
../src/core/screen.c:364
|
|
78.
|
|
|
Screen %d on display " %s " already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Prikaz %d na ekranu „ %s “ već ima pokrenut menadžer prozora; pokušajte da koristite --replace opciju kako biste zamenili trenutni menadžer prozora.
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
../src/core/screen.c:380
|
|
79.
|
|
|
Could not acquire window manager selection on screen %d display " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nisam mogao da dobijem izbor menadžera prozora na prikazu %d erkana „ %s “
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
../src/core/screen.c:407
|
|
80.
|
|
|
Screen %d on display " %s " already has a window manager
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Prikaz %d na ekranu „ %s “ već ima menadžer prozora
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
../src/core/screen.c:465
|
|
81.
|
|
|
Could not release screen %d on display " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nisam mogao da ispustim prikaz %d na ekranu „ %s “
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
../src/core/screen.c:678
|
|
82.
|
|
|
Could not create directory ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nisam mogao da napravim direktorijum „ %s “: %s
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
../src/core/session.c:842 ../src/core/session.c:849
|
|
83.
|
|
|
Could not open session file ' %s ' for writing: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nisam mogao da otvorim datoteku sesije „ %s “ za upis: %s
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
../src/core/session.c:859
|