Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
301308 of 308 results
301.
position expression test returned TRUE but set error
lo tèst d'expression de posicion a retornat TRUE mas a senhalat una error
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/ui/theme-viewer.c:1342
302.
position expression test returned FALSE but didn't set error
lo tèst d'expression de posicion a retornat FALSE mas a pas senhalat d'error
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/ui/theme-viewer.c:1344
303.
Error was expected but none given
Una error èra esperada mas cap d'elas es pas estada retornada
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/ui/theme-viewer.c:1348
304.
Error %d was expected but %d given
L'error %d èra esperada mas %d es arribada
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/ui/theme-viewer.c:1350
305.
Error not expected but one was returned: %s
Cap d'error èra pas esperada mas una es estada retornada[nbsp]: %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/ui/theme-viewer.c:1356
306.
x value was %d, %d was expected
la valor x èra %d, %d èra esperat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/ui/theme-viewer.c:1360
307.
y value was %d, %d was expected
la valor i èra %d, %d èra esperada
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/ui/theme-viewer.c:1363
308.
%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%d expressions de coordenadas analisadas en %g segondas (%g segondas en mejana)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/ui/theme-viewer.c:1428
301308 of 308 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).