Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
97106 of 308 results
97.
Bug in window manager:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Error en el gestor de finestres:
Translated by Robert Millan
Located in ../src/core/util.c:388
98.
Window manager warning:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Avís del gestor de finestres:
Translated by Robert Millan
Located in ../src/core/util.c:421
99.
Window manager error:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Error del gestor de finestres:
Translated by Robert Millan
Located in ../src/core/util.c:449
100.
Metacity
Translators: This is the title used on dialog boxes
Metacity
Translated by Robert Millan
Located in data/applications/metacity.desktop.in:4 src/core/util.c:435
101.
Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.
first time through
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La finestra %s estableix SM_CLIENT_ID en ella mateixa, en comptes del WM_CLIENT_LEADER, tal com s'especifica a ICCCM.
Translated by David Planella
Located in ../src/core/window.c:6016
102.
Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.
We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
* authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
* xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
* leads to e.g. us not fullscreening their windows.  Apps that set
* MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
* about these apps but make them work.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La finestra %s estableix un consell MWM que indica que no és redimensionable, però estableix una mida mínima %d x %d i una mida màxima %d x %d; açò no té massa sentit.
Translated by Carles
Located in ../src/core/window.c:6506
103.
Application set a bogus _NET_WM_PID %lu
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
L'aplicació ha definit un _NET_WM_PID %lu fals
Translated by Robert Millan
Located in ../src/core/window-props.c:403
104.
%s (on %s)
Translators: the title of a window from another machine
%s (a %s)
Translated by Robert Millan
Located in src/core/window-props.c:570
105.
Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
WM_TRANSIENT_FOR no vàlid per a la finestra 0x%lx especificat per a %s.
Translated by Robert Millan
Located in ../src/core/window-props.c:1590
106.
Window 0x%lx has property %s
that was expected to have type %s format %d
and actually has type %s format %d n_items %d.
This is most likely an application bug, not a window manager bug.
The window has title="%s" class="%s" name="%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La finestra 0x%lx té la propietat %s
que s'esperava tinguera el tipus %s format %d
i actualment té el tipus %s format %d n elements %d.
És molt possible que siga un error en l'aplicació, no pas del gestor de finestres.
La finestra té el títol=«%s» classe=«%s» nom=«%s»
Translated by Carles
Located in ../src/core/xprops.c:153
97106 of 308 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carles, David Planella, Pau Iranzo, Robert Millan, Robert Millan.