Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
118127 of 302 results
118.
%s: warning: loading Unicode keymap on non-Unicode console
(perhaps you want to do `kbd_mode -u'?)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s: попередження: завантаження Unicode-розкладки до не-Unicode-консолі
(можливо, вам варто виконати «kbd_mode -u»?)
Translated by yurchor
Located in src/loadkeys.c:204
119.
Searching in %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Пошук у %s
Translated by yurchor
Located in loadkeys.y:1187
120.
Cannot find %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Не вдалося знайти %s
Translated by yurchor
Located in src/loadkeys.c:222
121.
cannot open file %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
не вдалося відкрити файл %s
Translated by yurchor
Located in src/loadkeys.c:243
122.
Usage:
[tab]%s [-C console] [-o map.orig]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Використання:
[tab]%s [-C консоль] [-o map.orig]
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/loadunimap.c:46
123.
Bad input line: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Неправильний рядок на вході: %s
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/loadunimap.c:182 src/loadunimap.c:193
124.
%s: Glyph number (0x%x) larger than font length
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Номер знаку (0x%x) більший ніж кількість знаків у цьому шрифті
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/loadunimap.c:202
125.
%s: Bad end of range (0x%x)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Неправильний кінець діапазону (0x%x)
Translated by Maxim Dziumanenko
Reviewed by Andrii Prokopenko
Located in src/libkfont/loadunimap.c:174
126.
%s: Bad Unicode range corresponding to font position range 0x%x-0x%x
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Неприпустимий Unicode-діапазон, що відповідає діапазону шрифту 0x%x--0x%x
Translated by Maxim Dziumanenko
Reviewed by Andrii Prokopenko
Located in src/loadunimap.c:238 src/psfxtable.c:180
127.
%s: Unicode range U+%x-U+%x not of the same length as font position range 0x%x-0x%x
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Довжина Unicode-діапазону U+%x-U+%x відрізняється від довжини діапазону шрифту 0x%x-0x%x
Translated by Maxim Dziumanenko
Reviewed by Andrii Prokopenko
Located in src/loadunimap.c:245 src/psfxtable.c:187
118127 of 302 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Maxim Dziumanenko, Mykola Tkach, atany, yurchor.