|
118.
|
|
|
%s : warning: loading Unicode keymap on non-Unicode console
(perhaps you want to do `kbd_mode -u'?)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : попередження: завантаження Unicode-розкладки до не-Unicode-консолі
(можливо, вам варто виконати «kbd_mode -u»?)
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/loadkeys.c:204
|
|
119.
|
|
|
Searching in %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Пошук у %s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
loadkeys.y:1187
|
|
120.
|
|
|
Cannot find %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не вдалося знайти %s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/loadkeys.c:222
|
|
121.
|
|
|
cannot open file %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
не вдалося відкрити файл %s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/loadkeys.c:243
|
|
122.
|
|
|
Usage:
[tab] %s [-C console] [-o map.orig]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Використання:
[tab] %s [-C консоль] [-o map.orig]
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/loadunimap.c:46
|
|
123.
|
|
|
Bad input line: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Неправильний рядок на вході: %s
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/loadunimap.c:182 src/loadunimap.c:193
|
|
124.
|
|
|
%s : Glyph number (0x %x ) larger than font length
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Номер знаку (0x %x ) більший ніж кількість знаків у цьому шрифті
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/loadunimap.c:202
|
|
125.
|
|
|
%s : Bad end of range (0x %x )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Неправильний кінець діапазону (0x %x )
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
Reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
src/libkfont/loadunimap.c:174
|
|
126.
|
|
|
%s : Bad Unicode range corresponding to font position range 0x %x -0x %x
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Неприпустимий Unicode-діапазон, що відповідає діапазону шрифту 0x %x --0x %x
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
Reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
src/loadunimap.c:238 src/psfxtable.c:180
|
|
127.
|
|
|
%s : Unicode range U+ %x -U+ %x not of the same length as font position range 0x %x -0x %x
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Довжина Unicode-діапазону U+ %x -U+ %x відрізняється від довжини діапазону шрифту 0x %x -0x %x
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
Reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
src/loadunimap.c:245 src/psfxtable.c:187
|