Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
452461 of 587 results
452.
%s: %s: error opening file: %s
Translators: the first %s is the program name, the second one
is the URI of the file, the third is the error message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s: erro ao abrir o arquivo: %s
Translated by Vladimir Melo
Located in ../programs/gvfs-cat.c:60
453.
%s: %s, error writing to stdout
Translators: the first %s is the program name, the
second one is the URI of the file.
%s: %s, erro ao escrever na saída padrão
Translated by Vladimir Melo
Located in ../programs/gvfs-cat.c:84
454.
%s: %s: error reading: %s
Translators: the first %s is the program name, the second one
is the URI of the file, the third is the error message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s: erro ao ler: %s
Translated by Vladimir Melo
Located in ../programs/gvfs-cat.c:97
455.
%s: %s:error closing: %s
Translators: the first %s is the program name, the second one
is the URI of the file, the third is the error message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s:erro ao fechar: %s
Translated by Vladimir Melo
Located in ../programs/gvfs-cat.c:114
456.
FILE
ARQUIVO
Translated by Pablo Diego Moço
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in ../programs/gvfs-cat.c:143 ../programs/gvfs-open.c:123 ../programs/gvfs-rm.c:58
457.
Concatenate files and print to the standard output.
Translators: this message will appear after the usage string
and before the list of options.
Concatena arquivos e imprime-os na saída padrão.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../programs/gvfs-cat.c:146
458.
gvfs-cat works just like the traditional cat utility, but using gvfs
locations instead of local files: for example you can use something
like smb://server/resource/file.txt as location.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
gvfs-cat funciona como a utilidade de cat tradicional, porém usando
uma URL gvfs ao invés de arquivos locais: por exemplo,você pode usar
algo como smb://servidor/compartilhamento/arquivo.txt como um arquivo.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../programs/gvfs-cat.c:147
459.
Note: just pipe through cat if you need its formatting options
like -n, -T or other.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nota: simplesmente faça uso do pipe (|) com o cat se você
precisar das suas opções de formatação, como -n, -T ou outra
qualquer.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../programs/gvfs-cat.c:151
460.
Error parsing commandline options: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erro analisando as opções de linha de comando: %s
Translated by André Gondim
Located in ../programs/gvfs-cat.c:168 ../programs/gvfs-copy.c:144 ../programs/gvfs-info.c:396 ../programs/gvfs-ls.c:423 ../programs/gvfs-mime.c:94 ../programs/gvfs-mkdir.c:70 ../programs/gvfs-monitor-dir.c:134 ../programs/gvfs-monitor-file.c:132 ../programs/gvfs-mount.c:1152 ../programs/gvfs-move.c:142 ../programs/gvfs-open.c:138 ../programs/gvfs-rename.c:80 ../programs/gvfs-rm.c:70 ../programs/gvfs-save.c:180 ../programs/gvfs-set-attribute.c:149 ../programs/gvfs-trash.c:104 ../programs/gvfs-tree.c:261
461.
%s: missing locations
Translators: the %s is the program name. This error message
means the user is calling gvfs-cat without any argument.
%s: faltando as localizações
Translated by Vladimir Melo
Located in ../programs/gvfs-cat.c:186 ../programs/gvfs-open.c:156
452461 of 587 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, C de-Avillez, Celio Alves, Daniel, Djavan Fagundes, Enrico Nicoletto, Evertton de Lima, Fábio Nogueira, Gabriel Speckhahn, Henrique P. Machado, Jonh Wendell, José Vitor, Luciano Gardim, Marcelo Lotif, Matheus Cavalcante, Matheus Macabu, Neliton Pereira Jr., Pablo Diego Moço, Paulo Guilherme Pilotti Duarte, Paulo Márcio da Hora, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Renato Krupa, Rodrigo Padula de Oliveira, Rodrigo Vargas, Rudinei Weschenfelder, Tiago Hillebrandt, Vladimir Melo, gabriell nascimento.