Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
730739 of 3367 results
730.
Please verify that the alignment is correct. After the alignment pattern
is printed again, please ensure that the best pattern for each line is
pattern %d. If it is not, you should repeat the process to get the best
quality printing.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erősítse meg, hogy az igazítás helyes. Miután az igazítási minta ismét
ki lett nyomtatva, győződjön meg arról, hogy minden sor legjobb mintája
a(z) %d minta. Ha nem az lenne, ismételje meg a folyamatot a legjobb
nyomtatási minőség elérése érdekében.
Translated by Balázs Úr
Located in src/escputil/escputil.c:2344
731.
Error in input
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Hiba a bemenetben
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
Located in src/escputil/escputil.c:2390
732.
_Print with Gutenprint...
_Nyomtatás a Gutenprint használatával…
Translated by Balázs Úr
Located in src/gimp2/print-gutenprint.c:45
733.
<Image>/File/Print with Gutenprint...
<Image>/Fájl/Nyomtatás a Gutenprint használatával…
Translated by Balázs Úr
Located in src/gimp2/print-gutenprint.c:47
734.
Printing...
Nyomtatás…
Translated by Gabor Kelemen
Located in src/gimp2/print-image-gimp.c:222
735.
EPSON Standard Inks
TRANSLATORS:
All strings in this file must be no more than 80 bytes in length.
Please take into account expansion due to multi-byte characters,
as the limit is *bytes*, not characters!

Epson szabvány festékek
Translated by Balázs Úr
Reviewed by Balázs Úr
In upstream:
Epson szabvány tinták
Suggested by Gabor Kelemen
Located in src/xml/xmli18n-tmp.h:7 src/xml/xmli18n-tmp.h:23 src/xml/xmli18n-tmp.h:33 src/xml/xmli18n-tmp.h:43 src/xml/xmli18n-tmp.h:58 src/xml/xmli18n-tmp.h:73 src/xml/xmli18n-tmp.h:88 src/xml/xmli18n-tmp.h:113 src/xml/xmli18n-tmp.h:125 src/xml/xmli18n-tmp.h:175 src/xml/xmli18n-tmp.h:190 src/xml/xmli18n-tmp.h:193 src/xml/xmli18n-tmp.h:208 src/xml/xmli18n-tmp.h:224 src/xml/xmli18n-tmp.h:317 src/xml/xmli18n-tmp.h:327 src/xml/xmli18n-tmp.h:352 src/xml/xmli18n-tmp.h:377 src/xml/xmli18n-tmp.h:402 src/xml/xmli18n-tmp.h:427 src/xml/xmli18n-tmp.h:442 src/xml/xmli18n-tmp.h:458 src/xml/xmli18n-tmp.h:492 src/xml/xmli18n-tmp.h:517 src/xml/xmli18n-tmp.h:542 src/xml/xmli18n-tmp.h:707 src/xml/xmli18n-tmp.h:722 src/xml/xmli18n-tmp.h:737 src/xml/xmli18n-tmp.h:769 src/xml/xmli18n-tmp.h:779 src/xml/xmli18n-tmp.h:789 src/xml/xmli18n-tmp.h:799 src/xml/xmli18n-tmp.h:1862 src/xml/xmli18n-tmp.h:1886 src/xml/xmli18n-tmp.h:1912 src/xml/xmli18n-tmp.h:1930 src/xml/xmli18n-tmp.h:1952 src/xml/xmli18n-tmp.h:1974 src/xml/xmli18n-tmp.h:1996 src/xml/xmli18n-tmp.h:2022 src/xml/xmli18n-tmp.h:2049 src/xml/xmli18n-tmp.h:2075 src/xml/xmli18n-tmp.h:2139 src/xml/xmli18n-tmp.h:2161 src/xml/xmli18n-tmp.h:2183 src/xml/xmli18n-tmp.h:2203 src/xml/xmli18n-tmp.h:2290 src/xml/xmli18n-tmp.h:2308 src/xml/xmli18n-tmp.h:2331 src/xml/xmli18n-tmp.h:2354 src/xml/xmli18n-tmp.h:2377 src/xml/xmli18n-tmp.h:2400 src/xml/xmli18n-tmp.h:2423 src/xml/xmli18n-tmp.h:2442 src/xml/xmli18n-tmp.h:2492 src/xml/xmli18n-tmp.h:2515 src/xml/xmli18n-tmp.h:2538 src/xml/xmli18n-tmp.h:2719 src/xml/xmli18n-tmp.h:2741 src/xml/xmli18n-tmp.h:2786 src/xml/xmli18n-tmp.h:2804
736.
Bright White Paper
Világos fehér papír
Translated by Gabor Kelemen
Located in src/xml/xmli18n-tmp.h:1863 src/xml/xmli18n-tmp.h:1887 src/xml/xmli18n-tmp.h:2000 src/xml/xmli18n-tmp.h:2026 src/xml/xmli18n-tmp.h:2053
737.
Postcard
Levelezőlap
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
Located in src/xml/xmli18n-tmp.h:1864 src/xml/xmli18n-tmp.h:1888 src/xml/xmli18n-tmp.h:1913 src/xml/xmli18n-tmp.h:1934 src/xml/xmli18n-tmp.h:1956 src/xml/xmli18n-tmp.h:1978 src/xml/xmli18n-tmp.h:2001 src/xml/xmli18n-tmp.h:2027 src/xml/xmli18n-tmp.h:2054 src/xml/xmli18n-tmp.h:2077 src/xml/xmli18n-tmp.h:2097 src/xml/xmli18n-tmp.h:2119 src/xml/xmli18n-tmp.h:2143 src/xml/xmli18n-tmp.h:2165 src/xml/xmli18n-tmp.h:2185 src/xml/xmli18n-tmp.h:2205 src/xml/xmli18n-tmp.h:2226 src/xml/xmli18n-tmp.h:2248 src/xml/xmli18n-tmp.h:2270 src/xml/xmli18n-tmp.h:2291 src/xml/xmli18n-tmp.h:2313 src/xml/xmli18n-tmp.h:2336 src/xml/xmli18n-tmp.h:2359 src/xml/xmli18n-tmp.h:2382 src/xml/xmli18n-tmp.h:2405 src/xml/xmli18n-tmp.h:2424 src/xml/xmli18n-tmp.h:2444 src/xml/xmli18n-tmp.h:2472 src/xml/xmli18n-tmp.h:2497 src/xml/xmli18n-tmp.h:2520 src/xml/xmli18n-tmp.h:2540 src/xml/xmli18n-tmp.h:2563 src/xml/xmli18n-tmp.h:2589 src/xml/xmli18n-tmp.h:2611 src/xml/xmli18n-tmp.h:2633 src/xml/xmli18n-tmp.h:2655 src/xml/xmli18n-tmp.h:2677 src/xml/xmli18n-tmp.h:2699 src/xml/xmli18n-tmp.h:2723 src/xml/xmli18n-tmp.h:2745 src/xml/xmli18n-tmp.h:2766 src/xml/xmli18n-tmp.h:2787 src/xml/xmli18n-tmp.h:2806 src/xml/xmli18n-tmp.h:2990
738.
Back Light Film
Hátulról megvilágított film
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
Located in src/xml/xmli18n-tmp.h:1868 src/xml/xmli18n-tmp.h:1891 src/xml/xmli18n-tmp.h:1917 src/xml/xmli18n-tmp.h:1938 src/xml/xmli18n-tmp.h:1960 src/xml/xmli18n-tmp.h:1982 src/xml/xmli18n-tmp.h:2005 src/xml/xmli18n-tmp.h:2031 src/xml/xmli18n-tmp.h:2058 src/xml/xmli18n-tmp.h:2081 src/xml/xmli18n-tmp.h:2101 src/xml/xmli18n-tmp.h:2123 src/xml/xmli18n-tmp.h:2147 src/xml/xmli18n-tmp.h:2169 src/xml/xmli18n-tmp.h:2189 src/xml/xmli18n-tmp.h:2209 src/xml/xmli18n-tmp.h:2230 src/xml/xmli18n-tmp.h:2252 src/xml/xmli18n-tmp.h:2274 src/xml/xmli18n-tmp.h:2295 src/xml/xmli18n-tmp.h:2317 src/xml/xmli18n-tmp.h:2340 src/xml/xmli18n-tmp.h:2363 src/xml/xmli18n-tmp.h:2386 src/xml/xmli18n-tmp.h:2409 src/xml/xmli18n-tmp.h:2428 src/xml/xmli18n-tmp.h:2448 src/xml/xmli18n-tmp.h:2476 src/xml/xmli18n-tmp.h:2501 src/xml/xmli18n-tmp.h:2524 src/xml/xmli18n-tmp.h:2544 src/xml/xmli18n-tmp.h:2567 src/xml/xmli18n-tmp.h:2593 src/xml/xmli18n-tmp.h:2615 src/xml/xmli18n-tmp.h:2637 src/xml/xmli18n-tmp.h:2659 src/xml/xmli18n-tmp.h:2681 src/xml/xmli18n-tmp.h:2703 src/xml/xmli18n-tmp.h:2727 src/xml/xmli18n-tmp.h:2749 src/xml/xmli18n-tmp.h:2770 src/xml/xmli18n-tmp.h:2791 src/xml/xmli18n-tmp.h:2810
739.
Matte Paper Heavyweight
Matt papír, nehéz
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
Located in src/xml/xmli18n-tmp.h:1870 src/xml/xmli18n-tmp.h:1893 src/xml/xmli18n-tmp.h:1919 src/xml/xmli18n-tmp.h:1940 src/xml/xmli18n-tmp.h:1962 src/xml/xmli18n-tmp.h:1984 src/xml/xmli18n-tmp.h:2007 src/xml/xmli18n-tmp.h:2033 src/xml/xmli18n-tmp.h:2060 src/xml/xmli18n-tmp.h:2083 src/xml/xmli18n-tmp.h:2103 src/xml/xmli18n-tmp.h:2125 src/xml/xmli18n-tmp.h:2149 src/xml/xmli18n-tmp.h:2171 src/xml/xmli18n-tmp.h:2191 src/xml/xmli18n-tmp.h:2211 src/xml/xmli18n-tmp.h:2232 src/xml/xmli18n-tmp.h:2254 src/xml/xmli18n-tmp.h:2276 src/xml/xmli18n-tmp.h:2297 src/xml/xmli18n-tmp.h:2319 src/xml/xmli18n-tmp.h:2342 src/xml/xmli18n-tmp.h:2365 src/xml/xmli18n-tmp.h:2388 src/xml/xmli18n-tmp.h:2411 src/xml/xmli18n-tmp.h:2430 src/xml/xmli18n-tmp.h:2450 src/xml/xmli18n-tmp.h:2478 src/xml/xmli18n-tmp.h:2503 src/xml/xmli18n-tmp.h:2526 src/xml/xmli18n-tmp.h:2546 src/xml/xmli18n-tmp.h:2569 src/xml/xmli18n-tmp.h:2595 src/xml/xmli18n-tmp.h:2617 src/xml/xmli18n-tmp.h:2639 src/xml/xmli18n-tmp.h:2661 src/xml/xmli18n-tmp.h:2683 src/xml/xmli18n-tmp.h:2705 src/xml/xmli18n-tmp.h:2729 src/xml/xmli18n-tmp.h:2751 src/xml/xmli18n-tmp.h:2772 src/xml/xmli18n-tmp.h:2793 src/xml/xmli18n-tmp.h:2812
730739 of 3367 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balassa Máté, Balázs Úr, Gabor Kelemen, Molditz György, Szűcs Kornél Géza, xunil.