|
947.
|
|
|
Line wrap mode
|
|
|
|
Mou d'axuste de llinia
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Mou de axuste de llinia
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gtk/gtklabel.c:900
|
|
948.
|
|
|
If wrap is set, controls how linewrapping is done
|
|
|
|
Si s'afita l'axuste, remana cómo se fai l'axuste de llinia
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gtk/gtklabel.c:901
|
|
949.
|
|
|
Whether the label text can be selected with the mouse
|
|
|
|
Indica si'l testu de la etiqueta pue esbillase col mur
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Indica si'l testu de la etiqueta puede ser esbilláu col mur
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gtk/gtklabel.c:909
|
|
950.
|
|
|
Mnemonic key
|
|
|
|
Contraseña nemónica
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gtk/gtklabel.c:916
|
|
951.
|
|
|
The mnemonic accelerator key for this label
|
|
|
|
La tecla nemotécnica de la combinación de tecles pa esta etiqueta
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gtk/gtklabel.c:916
|
|
952.
|
|
|
Mnemonic widget
|
|
|
|
Widget nemónico
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gtk/gtklabel.c:923
|
|
953.
|
|
|
The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed
|
|
|
|
El widget s'activará cuando se calque la tecla mnemotécnica
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gtk/gtklabel.c:925
|
|
954.
|
|
|
The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have enough room to display the entire string
|
|
|
|
El llugar preferíu pa la elipsis de la cadena, si la etiqueta nun tien suficiente espaciu p'amosar la cadena completa
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gtk/gtklabel.c:964
|
|
955.
|
|
|
Single Line Mode
|
|
|
|
Mou de llinia única
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gtk/gtklabel.c:1002
|
|
956.
|
|
|
Whether the label is in single line mode
|
|
|
|
Indica si la etiqueta ta en mou de llinia única
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gtk/gtklabel.c:1003
|