|
328.
|
|
|
show user ID validity during signature verification
|
|
|
|
montrer la validité du nom d'utilisateur pendant la vérification
de signatures
|
|
Translated by
Gaël Quéri
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
indiquer la validité de l'identité en vérifiant les signatures
|
|
|
Suggested by
taffit
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:2681
|
|
329.
|
|
|
show revoked and expired user IDs in signature verification
|
|
|
|
indiquer les noms d'utilisateurs révoqués et expirés pendant la vérification des signatures
|
|
Translated by
Gaël Quéri
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:2683
|
|
330.
|
|
|
show only the primary user ID in signature verification
|
|
|
|
ne montrer que le nom d'utilisateur principal pendant la vérification
de signature
|
|
Translated by
Gaël Quéri
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:2685
|
|
331.
|
|
|
validate signatures with PKA data
|
|
|
|
valider les signatures avec les données PKA
|
|
Translated by
Gaël Quéri
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:2687
|
|
332.
|
|
|
elevate the trust of signatures with valid PKA data
|
|
|
|
augmenter la confiance des signatures avec des données PKA valides
|
|
Translated by
Gaël Quéri
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:2689
|
|
333.
|
|
|
%s : %d : invalid verify options
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %d : options de vérification invalides
|
|
Translated and reviewed by
Gaël Quéri
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:2696
|
|
334.
|
|
|
invalid verify options
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
options de vérification invalides
|
|
Translated and reviewed by
Gaël Quéri
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:2699
|
|
335.
|
|
|
unable to set exec-path to %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
impossible de mettre le chemin d'exécution à %s
|
|
Translated and reviewed by
Gaël Quéri
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:2706
|
|
336.
|
|
|
%s : %d : invalid auto-key-locate list
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %d : liste de recherche de clé automatique invalide
|
|
Translated by
Gaël Quéri
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:2869
|
|
337.
|
|
|
invalid auto-key-locate list
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
liste de localisation automatique de clés invalide
|
|
Translated by
Gaël Quéri
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:2872
|