|
298.
|
|
|
show IETF standard notations during signature listings
|
|
|
|
utiliser les notations standard IETF en listant les signatures
|
|
Translated by
Gaël Quéri
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:1585
|
|
299.
|
|
|
show user-supplied notations during signature listings
|
|
|
|
utiliser les notations fournies par l'utilisateur en listant les signatures
|
|
Translated by
Gaël Quéri
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:1589
|
|
300.
|
|
|
show preferred keyserver URLs during signature listings
|
|
|
|
montrer les URLs préférées des serveurs de clés en listant les clés
|
|
Translated by
Gaël Quéri
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:1591
|
|
301.
|
|
|
show user ID validity during key listings
|
|
|
|
indiquer la validité du nom d'utilisateur en listant les clés
|
|
Translated by
Gaël Quéri
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:1593
|
|
302.
|
|
|
show revoked and expired user IDs in key listings
|
|
|
|
indiquer les noms d'utilisateurs révoqués et expirés en listant les clés
|
|
Translated by
Gaël Quéri
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:1595
|
|
303.
|
|
|
show revoked and expired subkeys in key listings
|
|
|
|
indiquer les sous-clés révoquées et expirées en listant les clés
|
|
Translated by
Gaël Quéri
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:1597
|
|
304.
|
|
|
show the keyring name in key listings
|
|
|
|
montrer le nom du porte-clés en listant les clés
|
|
Translated by
Gaël Quéri
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
montrer le nom du porte-clefs en affichant les clefs
|
|
|
Suggested by
taffit
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:1599
|
|
305.
|
|
|
show expiration dates during signature listings
|
|
|
|
montrer les dates d'expiration en listant les signatures
|
|
Translated by
Gaël Quéri
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:1601
|
|
306.
|
|
|
NOTE: old default options file ` %s ' ignored
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
NOTE: l'ancien fichier d'options par défaut ` %s ' a été ignoré
|
|
Translated and reviewed by
Gaël Quéri
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:1803
|
|
307.
|
|
|
NOTE: no default option file ` %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
NOTE: pas de fichier d'options par défaut ` %s '
|
|
Translated and reviewed by
Gaël Quéri
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:2062
|