Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
2029 of 1288 results
20.
failed to store the fingerprint: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
fallo al almacenar la huella dactilar: %s
Translated by Miguel Pérez Colino
Reviewed by Jaime Suárez
In upstream:
fallo al almacenar la huella digital: %s
Suggested by Jaime Suárez
Located in g10/app-openpgp.c:697
21.
failed to store the creation date: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
fallo guardando la fecha de creación: %s
Translated by Jaime Suárez
Reviewed by Paco Molinero
Located in g10/app-openpgp.c:710
22.
reading public key failed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
fallo leyendo clave pública: %s
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
falló la lectura de la clave: %s
Suggested by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in g10/app-openpgp.c:1149
23.
response does not contain the public key data
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
la respuesta no incluye la clave pública
Translated by Jaime Suárez
Reviewed by Paco Molinero
Located in g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2875
24.
response does not contain the RSA modulus
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
la respuesta no incluye el módulo RSA
Translated by Jaime Suárez
Reviewed by Paco Molinero
Located in g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2883
25.
response does not contain the RSA public exponent
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
la respuesta no incluye el exponente público RSA
Translated by Jaime Suárez
Reviewed by Paco Molinero
Located in g10/app-openpgp.c:1174 g10/app-openpgp.c:2893
26.
using default PIN as %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
usando PIN predeterminado %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in g10/app-openpgp.c:1494
27.
failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
fallo al usar el PIN predeterminado %s: %s - en adelante desactivado
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in g10/app-openpgp.c:1501
28.
||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]
Introduzca el PIN%%0A[firmas hechas: %lu]
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Reviewed by Paco Molinero
Located in g10/app-openpgp.c:1516
29.
||Please enter the PIN
Introduzca el PIN
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in g10/app-openpgp.c:1527 g10/app-openpgp.c:1981
2029 of 1288 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron, Alejandro Caceres Garcia, Carlos Martín Nieto, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Emerson Posadas, Emilio Vega Roa, Eric Báez, Francisco Yuste García, Gabriel Patiño, Gonzalo L. Campos Medina, Guillermo Gutiérrez, Jaime Suárez, Juan Ignacio Román, Julian Alarcon, Manuel "Venturi" Porras Peralta, Martin Albisetti, Miguel Diago, Miguel Pérez Colino, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, caligari, Óscar del Río.