Translations by abuyop

abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 317 results
2.
Use the command line
2020-02-20
Guna baris perintah
3.
Run;
2012-03-28
Jalan;
4.
New Terminal
2020-02-20
Terminal Baharu
2011-07-10
Terminal Baru
17.
_Match case
2020-02-20
_Padan kata
19.
Match as _regular expression
2020-02-20
Padan ungkapan nala_r
21.
_Wrap around
2020-02-20
_Lilit sekeliling
26.
Whether the menubar has access keys
2020-02-20
Sama ada palang menu mempunyai kekunci capaian
28.
Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled
2020-02-20
Sama ada pintasan GTK piawai untuk capaian palang menu dibenarkan
29.
Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "whatever"). This option allows the standard menubar accelerator to be disabled.
2020-02-20
Kebiasaannya anda boleh mecapai palang menu dengan F10. Ini juga boleh disuaikan melalui gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "apa saja"). Pilihan ini membenarkan pemecut palang menu piawai dilumpuhkan.
2011-07-25
Kebiasaannya anda boleh capai palang menu dengan F10. Ini juga boleh disuaikan melalui gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "apa saja"). Pilihan ini membenarkan pemecut palang menu piawai dilumpuhkan.
32.
A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This is a list of encodings to appear there. The special encoding name "current" means to display the encoding of the current locale.
2011-07-30
Subset bagi pengekodan yang mungkin disediakan didalam submenu Pengekodan. Ini merupakan senarai pengekodan yang muncul disana. Nama pengekodan khas "semasa" bermaksud hendak paparkan pengekodan bagi setempat semasa.
34.
Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has more than one open tab.
2011-07-30
Sama ada hendak menanya pengesahan bila menutup tetingkap terminal yang mana mempunyai lebih dari satu tab terbuka.
36.
Human-readable name of the profile
2020-02-20
Nama profil yang boleh dibaca-manusia
37.
Human-readable name of the profile.
2020-02-20
Nama profil yang boleh dibaca-manusia.
40.
Default color of text in the terminal
2020-02-20
Warna lalai teks dalam terminal
41.
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
2011-07-25
Warna lalai bagi teks didalam terminal, sebagai penentuan warna (boleh jadi digit heks gaya-HTML, atau nama warna seperti "merah").
42.
Default color of terminal background
2020-02-20
Warna lalai bagi latar belakang terminal
43.
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
2011-07-25
Warna lalai bagi teks didalam latar belakang terminal, sebagai penentuan warna (boleh jadi digit heks gaya-HTML, atau nama warna seperti "merah").
44.
Default color of bold text in the terminal
2020-02-20
Warna lalai teks tebal dalam terminal
2011-07-10
Warna lalai teks tebal didalam terminal
45.
Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red"). This is ignored if bold_color_same_as_fg is true.
2011-07-25
Warna lalai bagi teks tebal didalam terminal, sebagai penentuan warna (boleh jadi digit heks gaya-HTML, atau nama warna seperti "merah"). Ini diabaikan jika bold_color_sama_as_fg adalah benar.
46.
Whether bold text should use the same color as normal text
2011-07-30
Sama ada teks tebal patut gunakan warna yang sama dengan teks biasa
47.
If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text.
2011-07-10
Jika benar, teks boldface akan diterapkan menggunakan warna yang sama dengan teks biasa.
49.
If the application in the terminal sets the title (most typically people have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible values are "replace", "before", "after", and "ignore".
2011-07-30
Jika aplikasi didalam terminal tetapkan tajuk (kebanyakan pengguna mempunyai set shell mereka sendiri), tajuk set-berdinamik boleh memadam tajuk terkonfigur, pergi sebelum ia, pergi selepas ia, atau ganti ia. Nilai yang mungkin ialah "ganti", "sebelum", "selepas", dan "abai".
51.
Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced by or combined with the title set by the application inside the terminal, depending on the title_mode setting.
2011-07-30
Tajuk untuk paparkan tab tetingkap terminal. Tajuk ini mungkin diganti atau digabung dengan tajuk yang ditetapkan oleh aplikasi didalam terminal, bergantung pada tetapan title_mode.
53.
If true, allow applications in the terminal to make text boldface.
2011-07-10
Jika benar, benarkan aplikasi dalam terminal lakukan teks boldface.
55.
If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for the terminal bell.
2011-07-25
Jika benar, jangan bunyikan bila aplikasi hantar jujukan keluar untuk loceng terminal.
57.
When selecting text by word, sequences of these characters are considered single words. Ranges can be given as "A-Z". Literal hyphen (not expressing a range) should be the first character given.
2011-07-30
Bila memilih teks melalui perkataan, atau jujukan aksara ini dianggap perkataan tunggal. Julatnya boleh diberi sebagai "A-Z". Hyphen literal (tidak diungkap sebagai julat) patut dijadikan aksara pertama yang diberi.
58.
Whether to use custom terminal size for new windows
2011-07-30
Sama ada hendak gunakan saiz terminal suai bagi tetingkap baru
59.
If true, newly created terminal windows will have custom size specified by default_size_columns and default_size_rows.
2011-07-25
Jika benar, tetingkap terminal yang baru dicipta akan mempunyai saiz suai yang ditentukan oleh default_size_columns dan default_size_rows.
60.
Default number of columns
2011-07-10
Bilangan lalai lajur
61.
Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
2020-02-20
Bilangan lajur dalam tetingkap terminal yang baru dicipta. Tidak punyai kesan jika use_custom_default_size tidak dibenarkan.
2011-07-25
Bilangan lajur didalam tetingkap terminal yang baru dicipta. Tidak punyai kesan jika use_custom_default_size tidak dibenarkan.
63.
Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
2020-02-20
Bilangan baris dalam tetingkap terminal yang baru dicipta. Tidak mempunyai kesan jika use_custom_default_size tidak dibenarkan.
2011-07-25
Bilangan baris didalam tetingkap terminal yang baru dicipta. Tidak mempunyai kesan jika use_custom_default_size tidak dibenarkan.
65.
Where to put the terminal scrollbar. Possibilities are "left", "right", and "hidden".
2011-07-30
Mana hendak letakkan palang tatal terminal. Yang mungkin ialah "kiri", "kanan", dan "sembunyi".
66.
Number of lines to keep in scrollback
2020-02-20
Bilangan baris yang disimpan pada tatal balik
67.
Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored.
2011-07-30
Bilangan baris tatal kembali untuk dikekalkan. Anda boleh tatal balik didalam terminal berdasarkan bilangan barisi ni; baris yang tidak sepadan didalam tatal balik akan dibuang. Jika scrollback_unlimited adalah benar, nilai ini akan diabaikan.
68.
Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback
2020-02-20
Sama ada bilangan tanpa had baris patut dikekalkan dalam tatal balik
2011-07-30
Sama ada bilangan tanpa had baris patut dikekalkan dalam tatal kembali
69.
If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk space if there is a lot of output to the terminal.
2011-07-25
Jika benar, baris tatal balik tidak akan dibuang. sejarah tatal balik disimpan dalam cakera buat sementara, jadi ini akan menyebabkan sistem kekurangan ruang cakera jika terdapat banyak output ke terminal.
70.
Whether to scroll to the bottom when a key is pressed
2020-02-20
Sama ada mahu menatal ke bahagian bawah ketika satu kekunci ditekan
71.
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
2020-02-20
Jika benar, penekanan satu kekunci akan melompatkan palang tatal ke bahagian bawah.
2011-07-10
Jika benar, penekanan kekunci akan lompatkan palang tatal ke bawah
74.
Whether to send keystrokes for alternate screen scrolling
2011-07-30
Sama ada hendak hantar ketukan kekunci untuk penatalan skrin alternatif
75.
If true, send Up/Down keystrokes for scrolling when using alternate screen or when scrolling is restricted.
2011-07-25
Jika benar, hantar ketukan kekunci Atas/Bawah untuk penatalan bila menggunakan skrin alternatif atau bila penatalan dihalang.
76.
What to do with the terminal when the child command exits
2020-02-20
Apa perlu dibuat dengan terminal ketika perintah anak keluar
78.
Whether to launch the command in the terminal as a login shell
2020-02-20
Sama ada mahu melancarkan perintah dalam terminal sebagai shell daftar masuk
79.
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. (argv[0] will have a hyphen in front of it.)
2011-07-25
Jika benar perintah didalam terminal akan dilancarkan sebagai shell daftar masuk. (argv[0] akam mempunyai hyphen dihadapannya.)