Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
4150 of 54 results
41.
Unable to establish service %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nikare xizmeta %s: %s ava bike
Translated by rizoye-xerzi
Reviewed by rizoye-xerzi
Located in ../src/gs-auth-pam.c:397
42.
Can't set PAM_TTY=%s
Nikare PAM_TTY=%s bixebitîne
Translated by rizoye-xerzi
Reviewed by rizoye-xerzi
Located in ../src/gs-auth-pam.c:423
43.
Incorrect password.
Şifre şas e.
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
Located in ../src/gs-auth-pam.c:455
44.
Not permitted to gain access at this time.
Niha destûr ji bo karkirinê di vê mijarê de tuneye.
Translated by rizoye-xerzi
Reviewed by rizoye-xerzi
Located in ../src/gs-auth-pam.c:471
45.
No longer permitted to access the system.
Destûra gihiştina pergalê nema dide.
Translated by rizoye-xerzi
Reviewed by rizoye-xerzi
Located in ../src/gs-auth-pam.c:477
46.
failed to register with the message bus
Tomarkirina di otobusa peyaman de biserneket
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
Located in ../src/gs-listener-dbus.c:1325
47.
not connected to the message bus
Têkilî bi otobusa peyaman re pêknehat
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
Located in ../src/gs-listener-dbus.c:1335
48.
screensaver already running in this session
Dîmenparêz ji berê ve di vê danişînê de heye
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
Located in ../src/gs-listener-dbus.c:1343 ../src/gs-listener-dbus.c:1373
49.
Time has expired.
Dem xelas bû.
Translated and reviewed by ElîxanLoran
Located in ../src/gs-lock-plug.c:295
50.
You have the Caps Lock key on.
Caps Lock vekiriye
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
Located in ../src/gs-lock-plug.c:326
4150 of 54 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ElîxanLoran, Erdal Ronahi, Jaro Can, Rêzan Tovjîn, rizoye-xerzi, roniye buvo.