Translations by Nguyễn Thái Ngọc Duy

Nguyễn Thái Ngọc Duy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 124 results
53.
Error connecting to IMAP server
2013-07-11
Lỗi kết nối máy chủ IMAP
54.
Error connecting to SMTP server
2013-07-11
Lỗi kết nối máy chủ SMTP
55.
E-mail
2013-07-11
E-mail
56.
Name
2011-10-19
Tên
57.
IMAP
2013-07-11
IMAP
58.
SMTP
2013-07-11
SMTP
59.
Enterprise Login (Kerberos)
2012-09-07
Đăng nhập doanh nghiệp (Kerberos)
60.
Identity service returned invalid key
2012-09-07
Dịch vụ identity trả về khoá không hợp lệ
61.
Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring
2012-09-07
Không tìm thấy giấy uỷ nhiệm được lưu cho `%s' trong vòng khoá
62.
Did not find password for principal `%s' in credentials
2012-09-07
Không tìm thấy mật khẩu cho `%s' trong giấy uỷ nhiệm
63.
_Domain
2012-09-07
_Miền
64.
Enterprise domain or realm name
2012-09-07
Tên vùng
65.
Log In to Realm
2012-09-07
Đăng nhập vào vùng
66.
Please enter your password below.
2012-09-07
Vui lòng nhập mật khẩu bên dưới.
67.
Remember this password
2012-09-07
Nhớ mật khẩu này
68.
The domain is not valid
2013-07-11
Miền không hợp lệ
69.
Error connecting to enterprise identity server
2012-09-07
Lỗi kết nối đến máy chủ identity
70.
Network _Resources
2013-07-11
_Tài nguyên mạng
71.
Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)
2011-10-19
Chờ trạng thái 200 sau khi yêu cầu thẻ truy cập, nhưng nhận được trạng thái %d (%s)
72.
Authorization response was "%s"
2011-10-19
Phản hồi xác thực là "%s"
73.
Paste authorization code obtained from the <a href="%s">authorization page</a>:
2011-10-19
Dán mã xác thực lấy từ <a href="%s">trang xác thực</a>:
74.
Error getting an Access Token:
2011-10-19
Lỗi lấy thẻ truy cập:
75.
Error getting identity:
2011-10-19
Lỗi lấy định danh:
76.
Was asked to login as %s, but logged in as %s
2011-10-19
Được yêu cầu đăng nhập bằng %s, nhưng đăng nhập bằng %s
77.
Credentials do not contain access_token
2011-10-19
Giấy uỷ nhiệm không chứa access_token
78.
Failed to refresh access token (%s, %d):
2011-10-19
Lỗi làm mới thẻ truy cập (%s, %d):
79.
Missing access_token or access_token_secret headers in response
2011-10-19
Thiếu access_token hoặc access_token_secret trong phản hồi
80.
Error getting a Request Token:
2011-10-19
Lỗi lấy thẻ yêu cầu:
81.
Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)
2011-10-19
Chờ trạng thái 200 để lấy thẻ yêu cầu, nhưng nhận được trạng thái %d (%s)
82.
Missing request_token or request_token_secret headers in response
2011-10-19
Thiếu request_token hoặc request_token_secret trong phản hồi
83.
Paste token obtained from the <a href="%s">authorization page</a>:
2011-10-19
Dán thẻ lấy từ <a href="%s">trang xác thực</a>:
84.
Credentials do not contain access_token or access_token_secret
2011-10-19
Giấy uỷ nhiệm không chứa access_token hoặc access_token_secret
85.
ownCloud
2013-07-11
ownCloud
86.
Error connecting to ownCloud server
2013-07-11
Lỗi kết nối máy chủ ownCloud
87.
_Files
2013-07-11
_Tập tin
88.
ensure_credentials_sync is not implemented on type %s
2011-10-19
ensure_credentials_sync chưa được hỗ trợ với loại %s
90.
org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available
2013-07-11
org.gnome.OnlineAccounts.Mail không sẵn sàng
91.
Failed to parse email address
2013-07-11
Lỗi phân tích địa chỉ email
92.
Cannot do SMTP PLAIN without a domain
2013-07-11
Không thể thực hiện SMTP PLAIN mà không có miền
93.
Did not find smtp-password in credentials
2013-07-11
Không tìm thấy smtp-password trong giấy uỷ nhiệm
94.
Cannot do SMTP PLAIN without a password
2013-07-11
Không thể thực hiện SMTP PLAIN mà không có mật khẩu
104.
Twitter
2011-10-19
Twitter
105.
A %s account already exists for %s
2012-09-07
Đã có tài khoản %s cho %s
106.
%s account
2013-07-11
tài khoản %s
107.
Failed to delete credentials from the keyring
2012-09-07
Lỗi xoá giấy uỷ nhiệm khỏi vòng khoá
108.
Failed to retrieve credentials from the keyring
2012-09-07
Lỗi lấy giấy uỷ nhiệm từ vòng khoá
109.
No credentials found in the keyring
2013-07-11
Không giấy uỷ nhiệm trong vòng khoá
110.
Error parsing result obtained from the keyring:
2011-10-19
Lỗi phân tích kết quả từ vòng khoá:
111.
GOA %s credentials for identity %s
2011-10-19
Giấy uỷ nhiệm GOA %s cho định danh %s
112.
Failed to store credentials in the keyring
2012-09-07
Lỗi lưu giấy uỷ nhiệm vào vòng khoá