Browsing English shaw translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
413 of 112 results
4.
Continue
(no translation yet)
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:99 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:135 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1256 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1291
5.
Choose a new password for the '%s' keyring
(no translation yet)
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
6.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the new password you want to use for it.
(no translation yet)
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
7.
Store passwords unencrypted?
(no translation yet)
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:94
8.
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
𐑚𐑲 𐑗𐑵𐑟𐑦𐑙 𐑑 𐑿𐑕 𐑩 𐑚𐑤𐑨𐑙𐑒 𐑐𐑭𐑕𐑢𐑼𐑛, 𐑿𐑼 𐑕𐑑𐑹𐑛 𐑐𐑭𐑕𐑢𐑼𐑛𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑕𐑱𐑓𐑤𐑦 𐑦𐑯𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑𐑩𐑛. 𐑞𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑚𐑲 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑳𐑯 𐑢𐑦𐑞 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑑 𐑿𐑼 𐑓𐑲𐑤𐑟.
Translated by Marnanel Thurman
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:96
9.
The original password was incorrect
(no translation yet)
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
10.
Change Keyring Password
𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑒𐑰𐑮𐑦𐑙 𐑐𐑭𐑕𐑢𐑼𐑛
Translated by Marnanel Thurman
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:348
11.
An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the password you want to use for it.
(no translation yet)
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:80
12.
Choose password for new keyring
𐑗𐑵𐑟 𐑐𐑭𐑕𐑢𐑼𐑛 𐑓𐑹 𐑯𐑿 𐑒𐑰𐑮𐑦𐑙
Translated by Marnanel Thurman
Located in daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
13.
New Keyring Password
𐑯𐑿 𐑒𐑰𐑮𐑦𐑙 𐑐𐑭𐑕𐑢𐑼𐑛
Translated by Marnanel Thurman
Located in daemon/dbus/gkd-secret-create.c:309
413 of 112 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marnanel Thurman.