|
34.
|
|
|
lock ` %s ' not made: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
δεν έγινε το κλείδωμα « %s »: %s
|
|
Translated by
Tom Tryfonidis
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:1124
|
|
35.
|
|
|
waiting for lock %s ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
αναμονή για κλείδωμα %s ...
|
|
Translated by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:1150
|
|
36.
|
|
|
Domain Component
|
|
|
|
Συστατικό στοιχείο τομέα
|
|
Translated by
Tom Tryfonidis
|
|
|
|
Located in
egg/egg-oid.c:40
|
|
37.
|
|
|
User ID
|
|
|
|
Ταυτότητα χρήστη
|
|
Translated by
Tom Tryfonidis
|
|
|
|
Located in
egg/egg-oid.c:42
|
|
38.
|
|
|
Email Address
|
|
|
|
Διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας
|
|
Translated by
Tom Tryfonidis
|
|
|
|
Located in
egg/egg-oid.c:45
|
|
39.
|
|
|
Date of Birth
|
|
|
|
Ημερομηνία γέννησης
|
|
Translated by
Jennie Petoumenou
|
|
|
|
Located in
egg/egg-oid.c:53
|
|
40.
|
|
|
Place of Birth
|
|
|
|
Τόπος γέννησης
|
|
Translated and reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
Τοποθεσία γέννησης
|
|
|
Suggested by
Jennie Petoumenou
|
|
|
|
Located in
egg/egg-oid.c:55
|
|
41.
|
|
|
Gender
|
|
|
|
Φύλο
|
|
Translated by
Jennie Petoumenou
|
|
|
|
Located in
egg/egg-oid.c:57
|
|
42.
|
|
|
Country of Citizenship
|
|
|
|
Χώρα υπηκοότητας
|
|
Translated by
Jennie Petoumenou
|
|
|
|
Located in
egg/egg-oid.c:59
|
|
43.
|
|
|
Country of Residence
|
|
|
|
Χώρα διαμονής
|
|
Translated by
Jennie Petoumenou
|
|
|
|
Located in
egg/egg-oid.c:61
|